:13:00
¿Lo hacemos?
:13:02
- ¿Los dos?
- Sí.
:13:03
- ¿O sea que quieres ser socio?
- ¿Hay alguien mejor que yo?
:13:07
No lo creo, Barney.
Pero debo pensar en Emma Louise.
:13:10
- ¿Ésa es su hija?
- Sí.
:13:13
Ella será la dueña algún día...
es decir, ella y su esposo, claro.
:13:20
Ya no vienes a visitarnos.
:13:22
Es que estuve de aquí para allá
por todo el estado,
:13:25
pero estaba pensando en volver
a Bewdamore esta semana.
:13:27
Te estaremos esperando.
Toma un cigarro.
:13:30
Gracias.
:13:32
Debo irme.
:13:33
Les prometí a los muchachos
que haríamos una fiesta.
:13:36
- Nos vemos la semana que viene.
- Bien. Adiós, Barney.
:13:40
Gracias, señor Hewitt.
:13:43
- ¡Hola, muchachos!
- ¡Hola, Sid!
:13:46
Bienvenido a Iron Ridge. Me alegra volver
a verlo, y a ustedes también.
:13:49
Entren, ¿quieren tomar algo?
:13:51
Ya lo creo.
:13:52
- ¿Cómo estás, Swan?
- Bien. Tú estás cada día más gordo.
:13:55
Con tres banquetes diarios alcanza.
:13:57
- ¿Qué desean?
- Un momento, Barney.
:14:00
- El primer trago lo paga la casa.
- Bueno, el segundo lo pago yo.
:14:03
- Y el tercero, yo.
- Ni lo sueñes.
:14:05
Aquí tienes, Sid. No permitas
que mis muchachos paguen nada.
:14:08
Y cuando necesites más, avísame.
:14:10
Con esto tienes para muchos tragos.
Aquí tienes, Charlie.
:14:12
Whisky y cerveza.
:14:16
Silencio, por favor.
Un poco de silencio.
:14:19
Tragos gratis para todos.
Invitación de Barney Glasgow.
:14:23
¡Gracias, Barney!
:14:25
Observen bien, es el viejo juego
del guisante. ¿Dónde está?
:14:29
- En ésta.
- Lo siento.
:14:30
La casa gana,
el apostador pierde.
:14:32
- Hola, Earl.
- Hola, Barney.
:14:34
- ¿Estás de suerte?
- Claro. Apuesto $5.
:14:37
Hay que encontrar el guisante
bajo una de las tres cáscaras.
:14:41
Si miran bien, podrán resolver uno
de los enigmas de nuestro tiempo:
:14:44
Si el ojo es más rápido
que la mano o viceversa.
:14:51
- Está en ésta.
- El caballero gana.
:14:53
Recuerden que aquí
puede apostar uno o diez.
:14:57
Y recuerden también
que no hay límite de apuesta.