Come and Get It
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:47:00
- ¿Y tú, Barney?
- Logré lo que estaba buscando.

:47:05
- ¿Eres feliz?
- ¿Feliz? Supongo que sí.

:47:10
- ¿La familia?
- Bien.

:47:12
Ojalá pudieras ver a mi hija.
:47:14
No sé qué haría sin ella.
Es grandiosa.

:47:17
Seguro, con un padre como tú.
:47:20
- Yo también tengo una buena hija.
- Seguro, con un padre como tú.

:47:25
- ¿Dónde está?
- Trabajando en el hotel.

:47:28
No te pregunté si desayunaste.
:47:31
Aún no.
:47:32
Entonces vamos a verla
y a desayunar.

:47:34
- Muy bien.
- Iré por mis zapatos.

:47:41
Qué rico olor.
Karie nos servirá un buen desayuno.

:47:44
- ¿Quién es Karie?
- La hija de mi hermana.

:47:47
Vive conmigo.
Es la maître de este lugar.

:47:52
Ahí está.
¡Karie! ¡Karie!

:47:57
Ya voy, Swan.
:48:00
¿Qué me dices?
Barney Glasgow vino a visitarnos.

:48:03
Qué bien, señor Glasgow.
Encantada de conocerlo.

:48:07
Igualmente.
:48:08
El tío Swan nos contó
muchas cosas de usted.

:48:10
Cuando preparo Artsoppa, me
cuenta cuánto a usted le gustaba.

:48:13
¡Hace años que no tomo Artsoppa!
:48:15
- Le prepararé un poco esta noche.
- No, me voy en el tren número 11.

:48:19
Ojalá te quedaras.
:48:21
¿Qué quiere desayunar?
:48:23
- Frutas, café...
- Y un poco de avena.

:48:25
Avena. Y tenemos
unas salchichas muy ricas.

:48:28
- ¿E hígados de pollo?
- También.

:48:31
Los ordenaré yo misma
para que les traigan muchos.

:48:35
- Es una buena chica.
- Vaya si lo es.

:48:38
¿Dónde está tu hija?
:48:42
Ahí.
:48:45
Atiende esa mesa.
:48:52
- Hola, papá.
- Ésta es mi hija Lotta.

:48:55
- ¿Lotta?
- "Ja", también se llama Lotta.

:48:57
Éste es Barney Glasgow.
:48:58
¿Cómo le va, señor Glasgow?

anterior.
siguiente.