Fury
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:58:00
Soy "couturière" y "modiste".
:58:02
"Couturière" y "modiste" quiere
decir que hace vestidos, ¿no?

:58:07
Es la diferencia entre
una tienda de ropa y una boutique.

:58:12
En la tarde y la noche
del día en cuestión...

:58:16
...estaba empleada como "couturière"...
:58:20
...en la casa de Frederick Garrett
en Strand. ¿No?

:58:24
Así es.
:58:25
¿Quién estaba en la casa?
:58:27
El bebé y el Sr.
Y la Sra. Garrett.

:58:30
¿Y este Sr. Garrett es el mismo
Sr. Garrett que está acusado?

:58:37
¿Se puede levantar,
Frederick Garrett?

:58:44
Este hombre,
acusado de asesinato...

:58:47
...¿es el Frederick Garrett que...
:58:49
...por el testimonio
de su vista, Srta. Hooper...

:58:52
...estaba en casa ese sábado
de tarde y de noche?

:59:01
Le recordaré a la testigo
que está bajo juramento...

:59:06
...y le preguntaré de nuevo.
Edna Hooper...

:59:09
...¿juraría que cuando sucedió
este hecho...

:59:12
...del que acusan a F. Garrett,
entre otros, de matar a Wilson...

:59:19
...juraría que a esas horas
Garrett estaba en su casa?

:59:29
Sí.
:59:32
Es todo. Gracias.
:59:35
Puede irse.
:59:39
¿Srta. Hooper? ¿No es cierto
que por años ha sido amiga...

:59:43
...desde antes de casarse,
de la Sra. Garrett?

:59:46
¡No responda eso!
:59:48
Pero ella es testigo del estado,
no de la defensa.

:59:53
- Lo siento. Sólo objetaba que...
- Retiro la pregunta.


anterior.
siguiente.