Pygmalion
prev.
play.
mark.
next.

:52:08
Još malo blata ovdje.
:52:12
- Zar niste spremni?
- Još malo.

:52:15
- Nervozni?
- Da, vrlo. A Vi?

:52:18
Ne, ni malo.
:52:24
Ni malo.
:53:04
Maestro!
Maestro!

:53:08
- Da li me se sjeæate?
- Ne, ne sjeæam se. Gdje smo se upoznali?

:53:12
Ali ja sam Vaš uèenik,
Vaš najbolji i najpoznatiji uèenik.

:53:15
Proslavio sam Vaše ime širom Europe.
:53:17
Uèili ste me fonetiku. Sigurno me se
sjeæate. Ja sam Aristid Karpathy.

:53:21
Vi ste Aristid?
Zašto Vam je takva kosa?

:53:23
Ako skratim kosu, onda me nitko
ne primjeæuje.

:53:26
Nemam Vaš impozantan izgled,
Vašu bradu, Vaše èelo.

:53:30
Što radite meðu svim ovim ljudima?
:53:32
Ja sam obavezno prisutan na svim
ovim meðunarodnim zabavama.

:53:35
Vi možete reæi iz kojeg dijela Londona
je netko èim otvori usta.

:53:38
- A ja mogu reæi iz koje europske države.
- Oprostite, gospodine.

:53:41
Traže Vas gore. Njeno velièanstvo
ne razumije gospodina Grka.

:53:45
Zaista.
Odmah dolazim.

:53:47
Ovaj grèki diplomat se pravi
da ne razumije engleski.

:53:52
Ne može mene prevariti.
:53:58
- Da li je taj tip Karpathy stvarno ekspert?
- Moj najbolji uèenik.


prev.
next.