The Adventures of Robin Hood
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:46:08
Adiós, milady.
:46:10
Adiós.
:46:29
- ¿Se apoderó de todo?
- Hasta el último penique.

:46:32
Y vosotros, idiotas,
lo permitisteis.

:46:35
- Nos resistimos cuanto pudimos.
- ¿ Y vuestras heridas de lucha?

:46:39
- ¿ Y vuestros hombres?
- ¿Qué esperabais, Alteza?

:46:42
Llevábamos a Lady Marian
y nos superaban en número.

:46:45
Y no les alcanzó
ni una flecha, supongo.

:46:48
¡Habéis dejado 30.000 marcos
en manos de ese zorro!

:46:51
Os ordeno que lo capturéis.
¿Entendido?

:46:54
¿ Y cómo sugiere Su Alteza
que lo hagamos?

:46:57
- Si se me permite preguntarlo.
- Medid vuestras palabras, Gisbourne.

:47:01
Dad gracias de que no paguéis esto
con vuestra cabeza.

:47:04
Alteza, yo podría reunir un ejército
y rodear Sherwood.

:47:09
- No lo capturaríais...
- Medid las palabras.

:47:11
...ni sentado sobre vos
y disparando flechas.

:47:14
¡Flechas!
:47:15
- ¿Ha dicho disparando flechas?
- Quitaos ese ridículo sombrero.

:47:19
Se me ocurre una idea.
No podemos apresarle allí.

:47:23
Está muy protegido y conoce bien
Sherwood. Pero...

:47:26
- ¿Qué?
- ¡Celebraremos...

:47:28
...un torneo de arqueros!
:47:30
Un torneo de arqueros.
:47:31
¿Acudiría volando sobre una de
sus flechas? ¡Una idea maravillosa!

:47:36
Es el mejor arquero del Norte.
Querrá medirse con...

:47:39
...los mejores de Inglaterra.
El premio será una flecha de oro.

:47:42
¿Arriesgará su cuello por eso?
:47:45
Completaremos el cebo haciendo
que Lady Marian entregue el trofeo.

:47:50
¿Qué insinuáis?
:47:52
Cuando surgieron del bosque,
ella parecía complacida.

:47:55
¿ Y no os fijasteis
que él no dejó de mirarla?

:47:58
- Sí, lo noté.
- ¡Pues eso!

:47:59
- ¿Cómo informarle del torneo?
- Robin tiene ojos...


anterior.
siguiente.