1:12:10
- Voi signori, venite da lontano?
- Si, parecchio.
1:12:15
Mi spiace non potervi
offrire di meglio.
1:12:19
- C'è rimasto poco di questi tempi.
- Sarà sufficiente.
1:12:23
La locanda di Luton
era ben fornita. Come mai?
1:12:26
E una locanda normanna.
1:12:33
E un oltraggio!
Protestero col principe John.
1:12:36
Avro le orecchie di quel furfante,
non importa come. Osa derubare me!
1:12:40
Spogliare la mia persona
dei gioielli!
1:12:42
Dove arriverà questo paese. . .
1:12:44
. . .se un uomo di chiesa
non puo attraversare la foresta?
1:12:46
- Chi è?
- Il vescovo di Black Canons.
1:12:49
- Vuole partire dopo cena?
- No. Non arriveremmo stasera.
1:12:53
- Restero. Bada ai cavalli.
- Si, sua grazia.
1:12:55
- Portaci del cibo!
- Si, sua grazia, subito!
1:12:57
Non è più sicuro viaggiare.
Ladri a ogni angolo di strada.
1:13:01
- Cos'è successo, sua grazia?
- Ve I'ho detto! Siamo stati derubati.
1:13:04
Nessuna possibilità di difenderci.
Ci hanno teso un'imboscata.
1:13:07
- Chi è stato?
- Robin Hood, naturalmente.
1:13:10
Nessun altro
ha una tale impudenza.
1:13:11
Di nuovo Robin Hood, sire.
1:13:16
- Ne avete sentito parlare?
- Oh, è piuttosto famoso da queste parti.
1:13:19
- Allora siete forestieri in questa contea?
- Più o meno.
1:13:25
Quali sono i vostri nomi, signori?
1:13:27
Non siamo abbastanza importanti
da meritare il suo interesse.
1:13:30
- Oste, dov'è la nostra birra?
- Arriva, signori.
1:13:33
Voi signori resterete qui stanotte?
1:13:35
Non abbiamo deciso, sua grazia.
Lei cosa consiglia?
1:13:39
La strada è molto pericolosa,
sareste più al sicuro qui.
1:13:43
Lo faremo allora, visto che avremo
il piacere della sua compagnia.
1:13:47
Vorrei restare, ma mi sono ricordato
di un affare urgente all'abbazia.
1:13:52
Un'altra volta,
o forse vorrete fermarvi. . .
1:13:55
- . . .e cenare con me domani.
- Sua grazia è troppo gentile.
1:13:57
Vi auguro una buona notte, signori,
e Dio vi assista domani.