:44:00
Arriscais-vos.
:44:01
- E havia ali um normando.
- Normando ou saxão. Que importa?
:44:05
- Odeio a injustiça, não os normandos.
- Perdestes título e terras.
:44:10
Sois proscrito,
:44:11
quando podíeis viver
em segurança.
:44:14
Qual é a vossa recompensa?
:44:17
Recompensa?
Não entendeis, pois não?
:44:22
Desculpai-me.
:44:24
Começo a entender um pouco, agora.
:44:29
Se entendeis,
já é recompensa suficiente.
:44:52
Já nos roubastes e insultastes.
Queremos ir.
:44:56
- Vinde.
- Escoltá-la-emos nós.
:44:58
Mas, antes de irdes, agradecei-lhe.
Salvou-vos a vida.
:45:02
A vida?!
:45:03
Julgais que sairíeis de cá vivo...
:45:06
...não fora a presença dela?
:45:09
Peter! Harold!
:45:10
Levai nosso leal anfitrião
e o amigo nervoso...
:45:13
- ...até à estrada de Nottingham.
- E nossos cavalos e roupa?
:45:17
Regressareis como estais, a pé.
:45:20
Será uma lição de humildade,
se não de piedade.
:45:24
- Os outros irão amanhã.
- Mas e a Lady Marian...
:45:26
Ide, antes que eu mude de ideias.
:45:32
É melhor irmos.
:45:40
E agora, senhora...
:45:42
Frei Tuck! João Pequeno!
:45:49
Levai a senhora até Black Canons.
:45:52
Amanhã, o bispo escoltá-la-á
a partir de lá.
:45:55
- Também posso ir?
- Autorizais, senhora?