1:09:01
Cinco homens-de-armas.
Suavizarão a queda.
1:09:04
- Adeus!
- Robin!
1:09:05
- Sim?
- Por favor.
1:09:07
Então, amais-me? Não?
1:09:09
- Não amais?
- Sabeis que sim.
1:09:11
Então, é diferente.
1:09:26
- Sabeis que sois imprudente?
- Eu?
1:09:28
Vós!
1:09:29
Quando o Rei Ricardo
souber que me amais...
1:09:33
- Fará de mim o bobo da corte.
- Não!
1:09:35
Tereis a cabeça
na Porta de Londres.
1:09:37
Uma bela decoração,
linda e ousada normanda.
1:09:40
- Não sou ousada.
- Sois normanda.
1:09:42
Não vos censuro por isso.
E sois linda.
1:09:46
- A mais linda...
- Ide-vos já embora.
1:09:49
Por favor, querido,
aqui correis perigo.
1:09:51
Eu vou.
1:09:53
- Marian, vindes comigo?
- Para Sherwood?
1:09:57
Só vos posso oferecer uma vida
de privações e perigo,
1:10:01
mas estaríamos juntos.
1:10:02
- Mas...
- É pedir muito, mas não sabemos...
1:10:05
...quando Ricardo voltará.
1:10:08
O Frei Tuck podia casar-nos.
Aceitais?
1:10:10
Porque vos amo, Robin, iria.
1:10:13
O perigo nada significaria,
convosco.
1:10:15
Vindes, então?
1:10:17
Não. Escutai-me.
Lembrais-vos do dia na floresta?
1:10:20
Percebi, pela primeira vez,
que o que fazíeis era certo
1:10:24
e que estávamos errados.
1:10:25
Deixai-me acabar.
1:10:27
Mostrastes que Inglaterra
é maior que a luta...
1:10:30
...entre normandos e saxões.
1:10:31
Que nela devemos viver todos
em paz...
1:10:34
...leais a Ricardo e a Inglaterra.
1:10:36
Mas, querida, podíeis ajudar.
1:10:38
Posso ajudar muito mais aqui...
1:10:41
...deixando-vos livre para proteger
o povo de Ricardo.
1:10:45
Vedes por que tendes de voltar
para junto deles sozinho?