The Adventures of Robin Hood
prev.
play.
mark.
next.

:23:01
Glava mi zuju k'o roj pèela.
Kako se zoveš prijatelju ?

:23:04
- Mali John.A kako se ti zoveš ?
- Robin.

:23:08
-Nisi valjda Robin od Locksleya?
- Upravo taj.

:23:10
- Drago mi je da sam naleteo na tebe.
-Pre mi lièi da je on naleteo na tebe.

:23:15
Hteo sam da vidim od
èega si napravljen.I bogme video sam.

:23:20
-Nadam se da se ne ljutiš.
-Naprotiv.

:23:23
-Volim èoveka koji me nadigra.
-Voleo bi da ti se pridružim.

:23:26
I hoæeš,ako možeš da držiš
položaj kao što si ovaj mostiæ...

:23:29
...jedan si od nas.
Dobrodošao.

:23:31
Ovo je Will od Gamwella.
:23:33
-Pobrinuo se da se ne pokvasi .
-Pamet vlada nad snagom,prijatelju.

:23:39
Èuli ste šta je Robin naredio.
Živnite sada i raširite vest.

:23:46
"Kraljevskom naredbom ,
Robin od Locksleya...

:23:48
...je proglašen
odmetnikom i osuðen na smrt."

:23:50
Sastanak sa Robinom
u Sherwoodu kod hrasta za vešanje.

:23:53
"Svako ko mu pomaže biæe obešen."
:23:55
Sastanak sa Robinom
u Sherwoodu kod hrasta za vešanje.

:23:59
Robin u Sherwoodu.
:24:01
Kod hrasta za vešanje.
:24:03
Robin u Sherwoodu.
:24:05
Robin. Hrast za vešanje.
:24:10
Hrast za vešanje.
:24:14
Pozvao sam vas ovde kao slobodne
Engleze,lojalne kralju.

:24:18
Dok je on vladao bili smo u miru.
:24:20
Ali otkad je
princ John postao regent...

:24:23
...Guy od Gisbourna i ostali
izdajnici,ubijaju i pljaèkaju.

:24:26
Svi patite od njihove okrutnosti.
Sakaæenje ,batinanje...

:24:30
...oslepljuju vrelim gvožðem,
pale naše domove...

:24:33
...maltretiraju naše žene.
Vreme je da stanemo tome na put !

:24:36
Robin je u pravu.
:24:39
Ova šuma je ogromna.
:24:41
Može da pruža zaklon ,odeæu,
da hrani,grupu odluènih ljudi...

:24:44
...dobre maèevaoce, dobre strelce,
dobre borce !

:24:47
Ljudi,ako želite da se borite za svoj
narod,želim vas.Jeste li uz mene!?

:24:53
Kleknite i zakunite se.
:24:58
Mi slobodni ljudi ove šume,
zaklinjemo se da æemo svo bogatstvo...


prev.
next.