The Adventures of Robin Hood
prev.
play.
mark.
next.

1:13:00
...ali æemo biti zajedno.
1:13:01
- Robine, dragi...
- Znam,puno tražim, ali ko zna...

1:13:05
...koliko æe proæi pre
nego se Richard vrati.

1:13:07
Fratar Tuck može
da nas venèa. Hoæeš li ?

1:13:10
Zato što te volim,
Robine,poæi æu.

1:13:13
Ni opasnost mi ništa ne
znaèi, samo da si samnom.

1:13:15
Znaèi hoæeš ?
1:13:17
Ne. Slušaj me dragi. Seæaš se
onog dana u Sherwoodskoj šumi ?

1:13:21
Tada sam po prvi put shvatila
da je ispravno to što radiš...

1:13:25
...a da smo mi pogrešni.
1:13:26
Pusti me da završim.
1:13:27
Nauèio si me tada da je Engleska
veæa od Normana i Saksonaca...

1:13:30
...koji se bore i mrze.
1:13:32
Da pripada svima nama
da živimo u njoj mirno, zajedno...

1:13:35
...lojalni samo
Richardu i Engleskoj.

1:13:37
Ali draga, možeš da pomogneš.
1:13:39
Mogu mnogo više da pomognem ,
ako posmatram izdajnike odavde...

1:13:42
...i da pustim tebe da štitiš
Richardov narod dok se on ne vrati.

1:13:46
Sada shvataš zašto moraš da
se vratiš tvojim ljudima sam?

1:14:09
Poði sada dragi.
1:14:13
-Zbogom, draga.
- Zbogom.

1:14:32
- Zbogom ljubavi.
- Zbogom.


prev.
next.