:04:00
U povjerenju, ovo je prevara.
:04:02
Michael mi je rekao da æe
mi dati dobru proviziju...
:04:05
...ako nagovorim slatku Carrie
da kupi tvog Challengera.
:04:08
Michael? -Dobro bi
mi dola gotovina.
:04:10
Ovo je kraj! -Judy, draga.
:04:12
Rijeit æu te tog konja
ako se mogu cjenkati.
:04:16
Ne prodajem konja, ali
prodajem njegovog trenera.
:04:19
Eto koga ona eli kupiti, ali
on je ne eli ni pogledati.
:04:22
Prvi put èujem
takvo to! -Judith...
:04:24
eli li prodati tog konja?
-Ne elim! Pukovnièe, dragi.
:04:28
Trebali biste ga
kupiti. Sjajan je.
:04:31
Moete ga pozvati na èaj.
:04:32
Mogao bi se igrati na vaem
travnjaku s vaom djecom i psom.
:04:36
Divan je. Njiti.
:04:38
Naalost, konj za
trke za zaprekama
:04:40
mora imati vie od ljepote.
:04:42
Pukovnièe Mantle, otac ga
je drao u rukama i rekao:
:04:46
"Judy, ovo je
ampion. Po Victory..."
:04:48
"Od Field Nursea i Man O'
Wara. Nazovimo ga Challenger."
:04:53
Preskoèi li taj
konj zapreku...
:04:55
...srce æe mu puèi i
izvalit æe se na leða.
:04:58
Michaele, ti i ja bismo
se mogli izvaliti...
:05:02
...ali taj konj
ima dobar uzgoj.
:05:06
To je bilo meni namijenjeno.
:05:08
Rekla sam da ga
elim jahati. Gdje je?
:05:11
U svojoj pregradi
pije èaj. -Dovedi ga.
:05:14
Uèini ono to ti kaem.
:05:17
Da, mama.
:05:26
Opet glava?
:05:27
Doðe i proðe.
:05:30
Pokazat æu mu da je konj
hrabar. -to smjera?
:05:40
Michaele...
:05:42
Koliko dugo si kod mene?
:05:43
Mjesec i tri dana.
-Podsjeti me da te otpustim.
:05:47
Mislim da neæete.
Slagat æemo se.
:05:50
Samo zato jer sam vaeg
mezimca nazvao kukavicom...
:05:53
Jednom æe shvatiti
da je hrabrost u krvi.
:05:59
Uzmite svog konjiæa i idite.