1:05:00
Jessica's Girl je konj.
Sirota Jessica's Girl.
1:05:03
Uobièajeno. -Eto ga opet.
1:05:05
Judy, draga. -Da.
1:05:06
Kaskati, kaskati!
1:05:10
Gdje je Ann? -Otila je.
1:05:11
Izgleda da je napeta
od tvog jahanja.
1:05:14
Sirota Ann. -Gðice
Traherne, molim vas.
1:05:17
ele da... -Znam. Pokal.
1:05:20
Da, pokal. Reæi
æu da dolazite.
1:05:23
Pokal. Dragi pokal.
1:05:26
Isprièajte me, osvojila
sam nagradu. -Pouri natrag.
1:05:42
Nije li to na izuzetni kirurg.
-Pokuavao sam doæi do tebe.
1:05:46
Kakva je stopa smrtnosti
danas? Zabavlja se skalpelima?
1:05:50
Prestani. -Zato
nisi u Vermontu?
1:05:52
Zna zato. elim razgovarati.
1:05:53
Zatrebam li doktora,
pozvat æu ga.
1:05:56
Nisam na tvojoj brizi. -Uvijek
æe biti na mojoj brizi.
1:05:58
Da? Je li to tvoja dunost?
1:06:00
Izdrati do samog kraja,
gledati me znanstvenim oèima?
1:06:04
Prestani!
1:06:06
Znam kako se osjeæa. eli
mi vratiti, ali nemoj ovako.
1:06:10
Kako to misli?
-Ovo. Nema smisla.
1:06:12
to hoæe? Da se
zatvorim u sobu
1:06:14
i razmiljam kako
æu za nekoliko...
1:06:16
elim da pronaðe mir.
1:06:18
Svi moramo umrijeti.
1:06:20
Tragedija je to ti
zna kada, a mi ne znamo.
1:06:23
Ali svi imamo istu svrhu.
1:06:25
Proivjeti ovaj ivot i
doèekati smrt kad god ona doðe.
1:06:29
Smireno i plemenito.
-"Smireno i plemenito."
1:06:32
Umrijet æu kako ja elim.
Ostavi me. -Mrzi me?
1:06:35
Mrzim te zbog toliko razloga.
Mrzim te to mi nisi rekao istinu.
1:06:39
Mrzim te to si mi dopustio
da ti se nabacujem. Stidim se.
1:06:44
Razumijem te.
1:06:47
Gðice Traherne,
molim vas, èekaju vas.
1:06:49
Neka èekaju. Imaju vremena.
1:06:53
Dobro.
1:06:55
Èekaj, Judy. -Ne,
moram otiæi po pokal.
1:06:59
Dr. Steele? Kako
ste? -Zdravo, Alec.