1:21:00
Pa, moda ne ba sada.
1:21:03
Ali, bude.
1:21:05
I mogao bi.
1:21:07
Ja sam kriva.
1:21:10
Judy, draga.
1:21:12
ao mi je. -Nema
ti zato biti ao.
1:21:16
Tvoje su bakterije
srele moje bakterije.
1:21:18
Lijepo se zabavljaju,
a i dobro æe se napiti...
1:21:21
...i nikome neæe
biti od koristi.
1:21:22
Lud si. -Jesam. Henry.
1:21:24
Da? -Makni tu hranu odavde.
1:21:26
Pripremi sve za
drugi eksperiment.
1:21:27
Ne uspije li od
prve, samo pokuavaj...
1:21:30
Gladan sam. Zna li
da su skoro dva sata?
1:21:33
Nemoj to dirati.
Vjerojatno ima bakterije.
1:21:35
Dospiju li bakterije iz
sendvièa do tvojih bakterija...
1:21:38
...one æe zavriti u sendvièu.
1:21:39
Samo trenutak. -Ne.
1:21:42
Dobro. Dobro. -Hladno je.
1:21:45
to je novo u svijetu?
-Pogodi to se dogodilo.
1:21:47
Dobila sam pismo od Ann. Dolazi
nam u posjetu. Evo, èitaj.
1:21:50
to si jutros radila?
-Velike stvari.
1:21:52
to? -etala sam.
1:21:58
Evo, neæe ovo, ima
bakterije u sebi.
1:22:00
Gdje si etala? -Do sela.
1:22:02
Moemo za tvoj stol, Martha?
1:22:04
Naravno, gðice
Judith. -Sjedni.
1:22:06
to je novo u
selu? -Prièa se...
1:22:09
...da æe gða Dibble
roditi blizance.
1:22:11
Sjajno. Pokazat æemo joj
veliko selo Brattleboro.
1:22:15
Duæane, vijeænicu, a u subotu
æemo je odvesti na ples.
1:22:19
to je sad? Doði.
1:22:22
to si uèinila?
1:22:39
Evo, Daffy. Hvala, Ellen.
1:22:41
Stigli smo.
-Stigla je, Martha.
1:22:43
Martha! Kako si? -Lijepo
je vidjeti vas, gðice Ann.
1:22:46
Udebljat æemo je
seoskim umacima.
1:22:48
Savreno je. -Ne sviða ti se?
1:22:50
Hoæe vidjeti moj
laboratorij? -Hoæu.
1:22:54
Unesi stvari, Ellen.
Mi æemo sve raspakirati.
1:22:56
Nemoj je uvoditi unutra.
I ona ima bakterije.