1:23:05
Lijepo je.
1:23:06
Ann, ne izgleda
li Judy sjajno?
1:23:09
Nema tunih uzdaha? -Ne.
1:23:11
Uopæe ne mislimo na to.
Ne razgovaramo o tome.
1:23:14
I ne smijete. -Naravno.
1:23:16
Èak ni s oèima.
1:23:17
Bit æe u napasti,
ali pazi se.
1:23:20
Pretvaramo se da se
nita neæe dogoditi.
1:23:24
Razumije li?
1:23:26
Doði, pokazat æu
ti ostatak kuæe.
1:23:29
Ann, ovo je Henry
Curtiss. Gðica King.
1:23:31
Drago mi je.
1:23:33
Pa, kako ti se
sviða? -Sjajno je.
1:23:36
Jednog dana u mome ivotu
ili neèijem drugom...
1:23:40
...pronaæi æemo serum koji
æe zaustaviti taj rast.
1:23:45
Judy, tvoje
prèkarije su stigle.
1:23:47
Moje to? -Tvoje
sjeme, cvijeæe.
1:23:49
Joj, divno! -Lomi
jezik: "Incomparabilis."
1:23:52
Dame, koji je to jezik?
1:23:54
Incomparabilis.
-Incomparabilis.
1:23:57
Obavezno ih posadi
na suncu. -Budem.
1:23:59
Evo jednog.
Jonquilla Narcissus.
1:24:02
Lijepo je. Nazvat
æu konja tako.
1:24:04
Idem s tobom. -Idem
ja. Zbogom, gðice Ann.
1:24:07
Zbogom, g. O'Leary.
1:24:10
A sad ozbiljno. Radi
se o Grand Nationalu.
1:24:13
Znala sam da postoji
razlog tvom dolasku.
1:24:15
Mislim da je 1000 $ pristojbe
previe novca za tog konja.
1:24:19
Neæe biti uzalud. Kladimo se
6-4 da æe Challenger pobijediti.
1:24:21
Moe. -Rukujmo se.
1:24:23
Zabavite se u
Philadelphiji. -Uzbuðena sam.
1:24:25
Odjenut æu najbolju
odjeæu i doæi æemo brzo.
1:24:28
Dobro izgledate. -Da?
1:24:30
Poèinjem vjerovati u one
molitve koje izgovaram.
1:24:34
Zbogom, dok.
1:24:35
Nemoj ga tako
zvati. Nije uljudno.
1:24:38
Vidimo se na
Nationalu. Doviðenja.
1:24:47
Ann!
1:24:48
Dolazi oluja. -to?
1:24:51
Sve se jaèe tamni.
Moramo ponijeti kabanice.
1:24:56
Bude li kiilo kao iz kabla,
unitit æe sve nae lukovice.