Dodge City
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:23:01
- ¿A qué se refiere?
- Voy a acusarle de asesinato...

1:23:04
...como cómplice.
- Yo no tuve nada que ver.

1:23:06
Bailará en el aire,
al igual que Yancey.

1:23:09
¿Quiere columpiarse
o salvar el cuello?

1:23:12
De acuerdo.
1:23:13
Se lo contaré.
1:23:15
Vamos.
1:23:17
Salió hacia las 12:30.
Volvió una media hora después.

1:23:20
Eso está mejor.
1:23:28
Voy a hacerle un favor, Taylor.
Encerradle.

1:23:40
- Buenos días.
- Buenos días.

1:23:42
- ¿Le has sacado más a Bud Taylor?
- Sí. ¿Dónde está el doctor?

1:23:45
- Ahí.
- ¿Qué ha dicho?

1:23:47
- Hola, Sr. Hatton. ¿Se queda?
- Tiene que sacar a Abbie de aquí.

1:23:53
¿Por qué?
1:23:54
Además de mí, dos personas oyeron
lo que contó Surrett sobre Cole.

1:24:00
Una era Joe Clemens.
Por eso Surrett hizo que le mataran.

1:24:03
Tú eres la otra que puede
declarar ante un tribunal.

1:24:06
Sin ti, él lo negaría todo.
1:24:08
Por eso tengo que quedarme.
He empezado esto y voy a terminarlo.

1:24:12
¿Quieres no ser idiota?
Tu vida no vale ni cinco centavos...

1:24:16
...mientras Surrett esté suelto.
Eres la clave de nuestra acusación.

1:24:19
No podemos ir a juicio hasta dentro
de tres semanas. Correrás peligro.

1:24:23
En esta casa, en la calle,
en todos lados.

1:24:25
Sé lo que Surrett haría.
1:24:27
Sabe que tengo razón, doctor.
Sáquela de la ciudad.

1:24:30
- No vuelvas hasta que envíe a alguien.
- Tiene razón.

1:24:32
Lo entiendo. Abbie cogerá
el próximo tren a Wichita.

1:24:35
Y puede quedarse con los Merril.
Le haré la maleta enseguida. Ayúdame.

1:24:40
No me perdonaría que le pasara algo.
1:24:42
No voy a irme.
No puedes darme órdenes.

1:24:45
¿Que no? Yo soy la ley
en esta ciudad y harás lo que diga.

1:24:49
Me da igual lo que seas.
Voy a quedarme aquí.

1:24:52
Eres lo más cabezota que he conocido.
¿No ves que lo hago porque te quiero?

1:24:56
- Pues, ¿por qué...?
- Vosotros, ya basta. Dejad de discutir.


anterior.
siguiente.