Gone with the Wind
prev.
play.
mark.
next.

:22:04
Med dig? Jeg elsker dig ikke.
:22:08
- Ægteskabet er ikke noget for mig.
- Kunne du ikke finde morskab i det?

:22:14
Morskab i et ægteskab?
Det skulle da lige være for manden.

:22:18
De hører dig.
:22:20
Denne gang skulle du tage en
i den rette alder og med kvindetække.

:22:26
Hvor er du tåbelig, Rhett Butler.
Du ved, jeg elsker en anden.

:22:32
Nu må du holde op med det sludder.
:22:41
- Jeg besvimer.
- Det er også meningen.

:22:45
Det har hverken Charles eller Frank
eller det fæ til Ashley fået dig til.

:22:58
- Sig nu "ja" til at gifte dig med mig.
- Ja. . .

:23:05
- Nu fortryder du vel ikke?
- Nej.

:23:09
Kig på mig og prøv at være ærlig.
Tager du mig for pengenes skyld?

:23:14
- Ja, blandt andet.
- Blandt andet?

:23:19
Penge skader jo ikke,
og jeg holder jo af dig.

:23:25
Du ved, at jeg ikke er dybt forelsket
i dig, og vi har jo meget tilfælles. . .

:23:33
Og jeg er lige så lidt forelsket.
Ve den mand, der forelsker sig i dig.

:23:38
- Hvad for en ring vil du have?
- En stor diamantring, Rhett.

:23:43
Du skal få Atlantas mest prangende
og en bryllupsrejse til New Orleans.

:23:49
- Pragtfuldt.
- Brudeudstyr skal du også have.

:23:53
Det lyder vidunderligt,
men sig det ikke til nogen, vel?

:23:58
Du er stadig en lille hykler.

prev.
next.