Gone with the Wind
prev.
play.
mark.
next.

:26:01
...και αλαζονεία.
:26:02
Γιατί ακούτε τα λόγια
ενός αποστάτη;

:26:05
-Λυπάμαι που θιχτήκατε.
-Οι συγγνώμες δεν αρκούν.

:26:09
Άκουσα ότι σας έδιωξαν
από το Ουέστ-Πόιντ και...

:26:12
...και ατιμάσατε μια οικογένεια
στο Τσάρλστον.

:26:20
Και πάλι ζητώ συγγνώμη
για όσα άσχημα είπα.

:26:25
Πειράζει
να αποσυρθώ λίγο;

:26:27
Φαίνεται ότι χαλάω
το μπράντυ, τα πούρα...

:26:31
...και τα ονείρατα
περί νίκης.

:26:39
Τι να περιμένεις από κάποιον
σαν τον Ρετ Μπάτλερ...

:26:42
Μόνο που δεν
τον έδιωξες.

:26:44
-Αρνείται να πολεμήσει.
-Όχι ακριβώς.

:26:47
Απλώς δεν θέλει
να σε εκμεταλλευτεί.

:26:50
Είναι από τους καλύτερους σκοπευτές
και το έχει αποδείξει πολλές φορές.

:26:54
Θα του δείξω εγώ.
:26:55
Μη του γαργαλάς
άλλο την μύτη.

:26:58
Ίσως χρειαστεί
να πολεμήσεις αλλού.

:27:01
Ο κ. Μπάτλερ
είναι φιλοξενούμενος.

:27:04
Πρέπει να τον ξεναγήσω.
:27:31
Από ποιόν κρύβεσαι;
:27:38
Τι θέλεις;
:27:42
Γιατί δεν ξεκουράζεσαι μαζί
με τα άλλα κορίτσια;

:27:46
Τι είναι Σκάρλετ;
Μυστικό;

:27:51
Άσλυ,
σ' αγαπώ!

:27:57
Δεν φτάνει που κέρδισες τόσες
καρδιές σήμερα;


prev.
next.