Gone with the Wind
prev.
play.
mark.
next.

1:07:01
Άργησες πολύ
να το φορέσεις.

1:07:04
Πολύ.
1:07:07
Πάνε πια τα μουλάρια;
1:07:09
Η Σκάρλετ δεν ήταν σωστό
να σας το πει.

1:07:12
Τώρα είστε θυμωμένος
με την γριά Μάμμυ;

1:07:15
Όχι.
1:07:17
Θέλω να μάθω...
πιες άλλο ένα.

1:07:19
Πάρε όλο το μπουκάλι.
1:07:21
Ο Δρ. Μηντ λέει ότι μπορείτε
να πάτε τώρα.

1:07:27
Είναι ευτυχισμένη μέρα
για μένα.

1:07:29
Έχω φροντίσει 3 γενιές μωρών
σ' αυτή την οικογένεια.

1:07:32
Σίγουρα είναι
ευτυχισμένη μέρα.

1:07:34
Είναι ευτυχισμένες μέρες
που γεννιούνται τα μώρα.

1:07:39
Είναι όμορφη, τι όνομα
λες να της δώσουν;

1:07:42
Η δις Σκάρλετ μου είπε
ότι αν ήταν κορίτσι...

1:07:45
...θα το βάφτιζε
Ευγενία Βικτώρια.

1:07:52
Είναι το πιο όμορφο μωρό
που έγινε ποτέ.

1:07:58
Το ξέρεις ότι είναι
τα γενέθλιά σου σήμερα;

1:08:01
Ότι είσαι μιας βδομάδας;
1:08:04
Και ο μπαμπάς
θα της πάρει...

1:08:07
...το πιο όμορφο
πόνυ στην πόλη.

1:08:09
Και θα πάει στα καλύτερα
σχολεία του Τσάρλστον.

1:08:18
Και όταν έρθει η ώρα της να
παντρευτεί...

1:08:20
...θα 'ναι πριγκίπισσα.
1:08:24
Γελοιοποιείσαι.
1:08:26
Γιατί όχι;
1:08:28
Είναι ο πρώτος άνθρωπος
που ανήκει ολοκληρωτικά σε μένα.

1:08:34
Εγώ δεν το έκανα
το μωρό;

1:08:36
Η Μέλανι είμαι,
να έρθω;

1:08:39
Έλα να κοιτάξεις τα όμορφα
γαλάζια μάτια της κόρης μου.

1:08:44
Πολλά μωρά έχουν γαλάζια
μάτια όταν γεννιούνται.

1:08:47
Αυτός ξέρει τα πάντα
για τα μωρά.

1:08:50
Πάντως τα μάτια της είναι γαλάζια
και θα μείνουν γαλάζια.

1:08:53
Τόσο γαλάζια όπως
και η σημαία.

1:08:56
Έτσι θα την ονομάσουμε.
1:08:58
Μπόνυ Μπλου Μπάτλερ.

prev.
next.