6:28:01
Es mi deber para con. . .
6:28:02
. . .Ios soldados procurar que nuestras
chicas estén guapas.
6:28:07
¡Hace tanto que no estrenaba algo!
6:28:19
¿Qué tal?
6:28:21
¡Horrible!
6:28:23
¿Por qué?
6:28:25
La guerra hace que las damas
se olviden de la moda.
6:28:34
¡Oh, Rhett! Déjame a mí.
6:28:42
Pero Rhett,
no sé si me atreveré a llevarlo.
6:28:46
Lo harás.
6:28:48
¡Y otra cosa, esos bombachos!
6:28:50
En París ninguna mujer
lleva bombachos.
6:28:53
Qué. . . No deberías hablar
de esas cosas.
6:28:57
No te importa que las sepa,
te importa que las diga.
6:29:00
No puedo aceptar estos regalos,
pero eres muy amable.
6:29:04
No. Te estoy tentando.
6:29:06
Nunca doy sin esperar algo a cambio.
Siempre me pagan.
6:29:10
No te pagaré casándome contigo.
6:29:12
No te hagas ilusiones.
No soy de los que se casa.
6:29:15
Bien, tampoco te besaré.
6:29:27
Abre los ojos y mírame.
6:29:31
No, no creo que te bese.
6:29:33
Aunque lo necesitas.
6:29:34
Eso te pasa.
Deberían besarte, a menudo.
6:29:37
Y alguien que sepa.
6:29:38
¡Piensas que eres el adecuado!
6:29:41
Puede, si llegase el momento.
6:29:44
¡Eres un canalla engreído!
6:29:47
No sé por qué dejo que me visites.
6:29:50
Te lo diré, Escarlata.
6:29:51
Soy el único hombre de más de 16
y menos de 60 que puede divertirte.
6:29:56
Pero anímate.
La guerra no puede durar.
6:29:59
¿Por qué, Rhett?