Gone with the Wind
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:32:00
Quiero irme a casa.
1:32:14
¡Srta. Bonnie! ¡Capitán Butler!
1:32:18
¡Hola, Mammy!
1:32:19
¡Mi niña!
1:32:22
Srta. Escarlata, han vuelto.
¡Han vuelto!

1:32:27
¡Bonnie! Bonnie, pequeña.
1:32:29
¡Chiquitina!
¿Te alegras de estar en casa?

1:32:32
Papá me regaló un gatito.
1:32:34
Pero Londres es un lugar horrible.
1:32:38
¿ Y mi pony?
Quiero verlo.

1:32:41
Sal y ve a ver al pony.
1:32:51
¿Dónde está?
1:32:54
Quiero ir a verlo.
1:32:56
Ve con Mammy.
1:32:58
Vamos, mi niña.
Mammy te ha echado mucho de menos.

1:33:04
Sra. Butler, creo.
1:33:06
Mammy dijo que volverías.
1:33:09
Para traer a Bonnie.
1:33:10
Parece que una madre,
incluso una mala, es mejor que nada.

1:33:14
¿Te marchas otra vez?
1:33:16
Qué percepción, Sra. Butler.
Enseguida.

1:33:19
He dejado mis maletas
en la estación.

1:33:23
Estás pálida.
¿Racionan el colorete?

1:33:27
¿O estás pálida porque me
has echado de menos?

1:33:30
Es tu culpa.
1:33:31
No porque te haya echado de menos,
sino porque. . .

1:33:38
Por favor, continúa,
Sra. Butler.

1:33:41
Es porque voy a tener un bebé.
1:33:49
¿ Y quién es el padre afortunado?
1:33:52
Sabes que es tuyo.
No lo quieres y yo tampoco.

1:33:56
Nadie querría el hijo
de un canalla.

1:33:59
¡Ojalá fuera de cualquiera
menos tuyo!


anterior.
siguiente.