Gone with the Wind
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:51:01
No, estás terriblemente equivocado.
1:51:03
No quiero divorciarme.
1:51:05
Cuando esta noche
supe que te amaba. . .

1:51:08
. . .vine corriendo a decírtelo.
¡Oh, querido!

1:51:11
Por favor, no sigas.
1:51:13
Deja que nos quede algo de dignidad.
Ahórrate lo último.

1:51:16
¿Lo último? ¡Escúchame!
Debo haberte amado durante años. . .

1:51:21
. . .fui tan tonta,
no lo sabía.

1:51:23
Créeme. Tienes que quererme.
Melly dijo que me querías.

1:51:28
Te creo.
¿ Y Ashley Wilkes?

1:51:31
Nunca le quise de verdad.
1:51:34
Pues lo has disimulado muy bien,
hasta hoy.

1:51:38
No, Escarlata, lo he intentado todo.
1:51:41
Si lo hubieras intentado.
Cuando volví de Londres. . .

1:51:44
Estaba muy contenta de verte.
Pero fuiste tan odioso.

1:51:47
Y cuando estabas enferma,
y todo era mi culpa.

1:51:50
Esperé que me llamaras.
No lo hiciste.

1:51:53
Quería verte desesperadamente. . .
1:51:56
. . .pero pensé que tú no querías.
1:51:59
Parece que no hemos coincidido.
1:52:02
Pero ahora es igual.
1:52:04
Mientras teníamos a Bonnie
podíamos ser felices.

1:52:07
Me gustaba pensar
que Bonnie eras tú.

1:52:10
Antes de la guerra y la pobreza.
1:52:13
Se parecía tanto a ti.
1:52:15
Y podía mimarla,
como quería mimarte a ti.

1:52:20
Pero cuando se fue, se lo llevó todo.
1:52:23
Rhett, por favor, no digas eso.
Lo siento.

1:52:27
Lo siento todo mucho.
1:52:30
Querida, eres tan infantil.
1:52:32
Crees que diciendo lo siento
puede corregirse el pasado.

1:52:39
Toma mi pañuelo.
1:52:41
Nunca, en ninguna de tus crisis,
he visto que tengas un pañuelo.

1:52:50
Rhett, ¿adónde vas?
1:52:52
Vuelvo a Charleston,
donde pertenezco.

1:52:55
Llévame contigo, por favor.
1:52:58
Aquí no me queda nada.

anterior.
siguiente.