:14:10
Ne jedi tako brzo.
Nema smisla da sve povrati.
:14:16
Zato samo glupe djevojke
uhvate mua?
:14:19
Scarlett O"Hara!
Ne siðe li dok izbrojim do 1 0
:14:23
- ostaje.
- Evo me!
:14:26
Jedan, dva, tri, èetiri, pet.
:14:32
O, Gospode!
:14:33
Haljina je toliko uska da
èu se zacijelo podrigivati.
:14:39
PLANTAA 1 2 HRASTOVA
VLASNlK JOHN WlLKES
:14:43
BlT ÆE KANJEN SVATKO TKO
REMETl MlR NA PLANTAl
:15:01
John Wilkes.
:15:02
- Divan dan za rotilj.
- Èini se, Geralde.
:15:06
Zato nije stigla
gða O"Hara?
:15:08
Sreðuje raèune s nadglednikom,
ali doèi èe na ples.
:15:11
- Dobro nam doli na 1 2 Hrastova!
- Hvala, lndia.
:15:15
Kèi vam je svakim danom
sve ljepa, Johne.
:15:18
Pozdravi gospoðice O"Hara.
:15:21
Ne podnosim Scarlett. Kako se
samo baca Ashleyu u naruèje!
:15:24
To je problem tvog brata.
:15:26
Mora biti dobra domaèica.
:15:29
Dobro jutro, djevojke.
Krasno vas je vidjeti.
:15:31
Dobro jutro, Scarlett.
:15:34
lndia Wilkes,
prekrasna ti je haljina!
:15:37
Ne mogu skinuti oèi s nje.
:15:40
Dobro jutro, Scarlett.
:15:42
Prekrasno izgleda
ovog jutra, Scarlett.
:15:47
Veliko je zadovoljstvo vidjeti vas,
gðice Scarlett.
:15:52
Ashley!
:15:55
Scarlett, draga moja!
:15:58
Posvuda te traim.