Gone with the Wind
prev.
play.
mark.
next.

:35:04
Dame i gospodo, imam
važne vijesti! Divne vijesti!

:35:09
Vijesti o još jednoj
slavnoj pobjedi naših!

:35:13
General Lee je pregazio
neprijatelja

:35:16
i potisnuo sjevernjake na
sjever od Virginie!

:35:29
A sad, lijepo iznenaðenje!
:35:32
S nama je najhrabriji od
svih koji probijaju blokade

:35:36
pod njihovim plotunima.
Njegova flota škuna

:35:40
donijela nam je
svu ovu vunu i svilu.

:35:44
Govorim o jednom neustrašivom
heroju i na vodi i na kopnu.

:35:48
Dame i gospodo, naš hrabri
prijatelj iz Charlestona

:35:51
kapetan Rhett Butler!
:36:12
Dopustite.
:36:18
Drago mi je što vas
ponovno vidim.

:36:21
Zadnji put smo se vidjeli
u kuèi mojeg muža.

:36:23
Lijepo je da se sjeèate,
gðo Wilkes.

:36:26
l ti si ga tada upoznala?
:36:28
Mislim da jesam.
:36:31
Samo na trenutak,
u knjižnici.

:36:33
Bili ste nešto razbili.
:36:36
Da, sjeèam vas se.
:36:39
Dame, konfederacija vas moli
za prilog u nakitu.

:36:43
Ne nosimo ga.
U žalosti smo.

:36:45
Èekajte.
:36:46
U ime dviju gospoða,
Wilkes i Hamilton.

:36:50
Hvala, kapetane Butler.
:36:51
Samo trenutak.
:36:55
Ali to je vaš
vjenèani prsten!

:36:58
Ovako je korisniji za
mog muža.


prev.
next.