:36:12
Dopustite.
:36:18
Drago mi je to vas
ponovno vidim.
:36:21
Zadnji put smo se vidjeli
u kuèi mojeg mua.
:36:23
Lijepo je da se sjeèate,
gðo Wilkes.
:36:26
l ti si ga tada upoznala?
:36:28
Mislim da jesam.
:36:31
Samo na trenutak,
u knjinici.
:36:33
Bili ste neto razbili.
:36:36
Da, sjeèam vas se.
:36:39
Dame, konfederacija vas moli
za prilog u nakitu.
:36:43
Ne nosimo ga.
U alosti smo.
:36:45
Èekajte.
:36:46
U ime dviju gospoða,
Wilkes i Hamilton.
:36:50
Hvala, kapetane Butler.
:36:51
Samo trenutak.
:36:55
Ali to je va
vjenèani prsten!
:36:58
Ovako je korisniji za
mog mua.
:37:01
Hvala vam.
:37:05
Divno od vas.
:37:08
Evo.
:37:09
Evo i moje burme!
Za nau borbu.
:37:14
l vaa je gesta divna. Dobro
znam to vam prsten znaèi.
:37:19
- Dr. Meade?
- Trebam vae doputenje
:37:21
za neto prilièno smjelo.
:37:24
Oprostite nas na èas.
:37:28
Jedno je sigurno. Rat stvara
najèudnije moguèe udovice.
:37:32
Odlazite!
:37:33
Da ste odgojeni, znali biste
da vas ne elim vidjeti.
:37:39
Gluposti.
:37:41
Nemate me zato mrziti.
:37:42
Vau èu tajnu
i u grob ponijeti.
:37:46
Nije patriotski da mrzim
tako slavna ratnog heroja!
:37:50
Priznajem da me iznenadilo
da ste ispali tako hrabri.
:37:53
Ne mogu vam vie lagati.
:37:57
Nisam ni plemenit,
niti sam junak.
:37:59
- Ali probijate se kroz blokade!
- Samo radi zarade!