:22:01
Hoèe, i to za mene.
:22:04
Za tebe? Za tebe?
:22:06
Ne volim te.
:22:08
l ne uivam u braku.
:22:11
A da se uda radi zabave?
:22:13
Brak i zabava?!
:22:15
Gluposti! To je moda zabavno
za mukarca.
:22:18
Tie, èut èe te.
:22:19
Bila si udana za djeèaka
i za starca.
:22:22
Pokuaj s muem pravog doba,
koji zna sa enama.
:22:26
Zacijelo si lud
:22:28
jer zna da èu uvijek
voljeti drugog.
:22:31
Prestani! Èuje li me?
:22:34
Dosta je te prièe.
:22:40
Nemoj, onesvijestit èu se.
:22:42
To i hoèu.
Za to si i stvorena.
:22:45
Nijedna te od tvojih budala
nije ovako poljubila.
:22:47
Ni Charles, ni Frank, a
ni tvoj glupi Ashley.
:22:58
Reci da èe se udati za mene.
Reci da. Reci.
:23:01
Da.
:23:05
Sigurno tako misli?
Neèe se predomisliti?
:23:09
Pogledaj me i reci istinu.
:23:11
Jesi li pristala zbog novca?
:23:14
Pa, jesam, djelomice.
:23:17
Djelomice?!
:23:19
Pa, zna,
novac je koristan.
:23:22
- Ali, naravno, drag si mi.
- Drag?!
:23:25
Kad bih rekla da te ludo
volim, znao bi da laem.
:23:28
- A i sam kae da imamo zajedno.
- Da, draga, u pravu si.
:23:32
Volim te koliko i ti mene.
:23:34
Neka Bog pomogne mukarcu
koji te zaista bude volio.
:23:37
Kakav prsten eli, draga?
:23:39
Prsten s golemim dijamantom.
:23:42
Dobit èe najveèi i
najvulgarniji u Atlanti.
:23:46
Odvest èu te na najskuplji
medeni mjesec u New Orleansu.
:23:49
- Bit èe divno!
- Kupit èu ti i opremu za mladenke.
:23:53
Divno! Ali
:23:55
neèe nikom reèi?
:23:58
Jo si mala licemjerka.