Gone with the Wind
anteprima.
mostra.
segnalibri.
successiva.

2:30:01
Perché siamo amici vostri.
2:30:03
E quando diventerete elettori,
voterete come vogliono i vostri amici!

2:30:08
- Perché così di fretta?
- Cosa successo a città?

2:30:11
Sono venuti i nordisti.
Hanno rovinato noi e la città.

2:30:17
Toglietevi di mezzo, straccioni!
2:30:19
Levatevi dai piedi!
Via! Via!

2:30:29
Siete voi, Miss Rossella!
2:30:31
- Franco Kennedy!
- E Mammy.

2:30:33
Essere bello vedere conoscenti.
2:30:35
- Non sapevo che foste ad Atlanta.
- Neanche io lo sapevo.

2:30:38
Susan non vi ha detto del mio negozio?
2:30:40
Non so. Non ricordo.
Avete un negozio?

2:30:43
- Questo?
- Venite dentro a dare un"occhiata?

2:30:54
Non può certo dire granché
ad una signora...

2:30:57
...ma io ne sono ugualmente fiero.
2:30:59
- Non vi rende molto?
- Beh, non mi lamento.

2:31:02
Anzi, sono piuttosto contento.
2:31:04
Tutti dicono
che sono un mercante nato.

2:31:07
Tra non molto
potrò sposare Miss Susan.

2:31:10
- Vuol dire che vi rende bene.
- Sì, piuttosto.

2:31:13
Non mi sono arricchito...
2:31:15
...ma ho risparmiato $ 1.000 per ora.
2:31:17
E quel legname!
2:31:20
- Un"attività secondaria.
- Secondaria, Franco?

2:31:23
Con i pini che ci sono nei dintorni
e tutta Atlanta da ricostruire?

2:31:27
Mi ci vorrebbe del denaro,
Miss Rossella...

2:31:30
...e io devo pensare a farmi la casa.
2:31:33
Che ve ne fate della casa?
2:31:34
Per sposare Susan ci vuole la casa.
2:31:37
Qui ad Atlanta.
2:31:38
Volete portarla ad Atlanta.
2:31:41
Niente da fare qui per Tara.
2:31:44
Non capisco che vogliate dire.
2:31:47
Non ci badate.
2:31:49
Mi accompagnate a casa di zia Pitty?
2:31:52
Sarà un vero piacere per me.
2:31:54
Resterete a cena con noi.
2:31:56
La zia sarà contenta
e io sarò felice di stare con voi.

2:31:59
Non sapete il bene che mi fate,
Miss Rossella.


anteprima.
successiva.