2:32:03
E mi darete notizie...
2:32:05
...di Miss Susan?
2:32:10
Ma che succede?
Miss Susan è forse malata?
2:32:13
Oh, no, no.
Credevo che vi avesse scritto.
2:32:17
Ma forse avrà avuto vergogna.
E dovrebbe vergognarsi!
2:32:20
Che pena avere una sorella così.
2:32:23
Ditemi la verità.
2:32:24
Non tenetemi sulle spine.
2:32:27
Ecco, il mese venturo
si sposerà con un altro.
2:32:31
Era stanca di aspettare,
aveva paura di rimanere zitella e...
2:32:34
Proprio a me è toccato dirvelo.
2:32:38
Che freddo, non ho il mio manicotto.
2:32:41
Posso mettervi le mani in tasca?
2:32:51
20 Feb. 1866
Banca Nazionale di Atlanta
2:32:54
Ufficio delle tasse
$300
2:32:59
Ma Melania, non capisci cosa ha fatto!
2:33:02
Si è sposata il mio Mr. Kennedy!
2:33:04
Era il mio fidanzato e l"ha sposato!
2:33:07
Ma lo ha fatto per Tara.
2:33:09
Odio Tara!
2:33:10
Odio Rossella! E la odio più di Tara!
2:33:18
È tutta colpa mia.
2:33:20
Avrei dovuto procurami
quel denaro, magari rubandolo.
2:33:23
Sapete bene
che non ve l"avrei permesso.
2:33:26
Comunque, ora è fatta.
2:33:27
Già, è fatta.
2:33:30
Non avreste permesso che rubassi...
2:33:32
...ma vi siete venduta
ad un uomo che non amate.
2:33:35
Ora però non dovrete
più sopportare pesi inutili.
2:33:39
Che volete dire?
2:33:41
Vado a New York.
2:33:44
Ho trovato un posto in una banca.
2:33:46
Ma non potete andarvene.
2:33:50
Io contavo su voi per iniziare
un commercio di legname...
2:33:53
Contavo su voi.
2:33:54
Ma io non m"intendo di commercio.
2:33:57
E non v"intendete neanche
di banche.