3:28:02
Oh, ma Rhett...
3:28:04
Ero molto ubriaco...
3:28:06
...e del tutto soggiogato
dalle tue grazie.
3:28:11
Lascia andare le scuse.
Da te c"è da aspettarsi di tutto.
3:28:14
Ho riflettuto molto e credo
che sarebbe meglio per tutti e due...
3:28:19
...se ammettessimo
di avere sbagliato e divorziassimo.
3:28:21
- Divorziare?
- Sì.
3:28:23
Non c"è ragione di restare insieme.
3:28:26
Provvederò a te.
Mi accollerò tutti i torti.
3:28:28
Lasciami Diletta
e chiedi pure quello che vuoi.
3:28:31
Grazie tante ma non intendo
disonorare la famiglia col divorzio.
3:28:36
Se Ashley fosse libero
divorzieresti però.
3:28:38
Non avresti lo scrupolo
dell"onore della famiglia.
3:28:42
Non è vero?
3:28:45
Su, rispondi. Non è vero?
3:28:47
Ti prego,
esci e lasciami in pace.
3:28:51
Sì, vado. È questo
che sono venuto a dirti.
3:28:54
Andrò a Londra, per molto tempo.
3:28:56
E parto oggi.
3:28:58
Porterò Diletta con me. Da" ordine
di preparare subito la sua roba.
3:29:02
Non ti lascerò portar via mia figlia.
3:29:05
È anche figlia mia. E ti illudi
se credi che la lasci qui...
3:29:09
...con una madre
che si è conquistata dubbia fama.
3:29:12
Senti un po" chi parla!
3:29:13
Ti illudi che te la affidi quando la
porteresti in mezzo a gente come Bella.
3:29:19
Se fossi un uomo,
ti torcerei il collo.
3:29:21
Farai meglio a non ripeterlo.
3:29:23
E in quanto a darti
delle arie materne...
3:29:26
...una gatta è miglior madre di te.
3:29:28
Da" ordini subito
di far preparare la sua roba.
3:29:31
Ho sempre pensato che una dose
di frustate ti farebbe un gran bene.
3:29:40
Scusate, Mr. Rhett.
3:29:42
- Ciao, zio Rhett.
- Salve, Beau.
3:29:45
Papà, dove sei stato?
Ti ho aspettato tutta la mattina.
3:29:50
A caccia di conigli
per farti una pelliccetta.
3:29:54
Da" un bacio al tuo papà.
3:29:59
Faremo un lungo viaggio
nel paese delle fate.