Gone with the Wind
prev.
play.
mark.
next.

3:12:01
Du ville ikke tøve
hvis Ashley hadde sin frihet.

3:12:08
Vel, Scarlett?
3:12:10
Svar meg.
3:12:13
Gå din vei
og la meg være i fred.

3:12:16
Jeg kom faktisk for å si
at jeg reiser til London i dag.

3:12:24
Jeg tar med meg Bonnie,
så sakene hennes skal pakkes.

3:12:28
- Min datter blir her.
- Det er også min datter, Scarlett.

3:12:33
Jeg etterlater henne ikke
hos en mor som ikke eier skam.

3:12:37
Og det skulle komme fra deg.
3:12:39
Du kunne finne på
å ta henne med til. . .denne Belle.

3:12:44
Var du en mann,
ville jeg pryle deg.

3:12:47
Plutselig spiller du omsorgsfull mor.
En katt er en bedre mor enn deg.

3:12:54
Er sakene hennes ikke pakket om time. . .
3:12:57
. . .får jeg endelig sjansen
til å varme ryggstykkene dine.

3:13:06
Unnskyld, Mr. Rhett. . .
3:13:08
- Hei, onkel Rhett.
- Hei, Beau.

3:13:11
Jeg har ventet på deg
hele formiddagen, pappa.

3:13:16
Jeg har vært på jakt etter
et kaninskinn til jenta mi.

3:13:19
Gi yndlingspappaen din et kyss.
3:13:23
Bonnie, vi skal på en lang reise
til eventyrland.

3:13:30
Jeg vil vise deg Tower of London
og London Bridge.

3:13:36
London Bridge? Faller den ned?
3:13:40
Ja, hvis du gjerne vil det,
skatten min.

3:13:45
Pappa!
3:13:48
Det er mørkt.
3:13:53
Nå kommer jeg og tenner lyset.
Barnepike!

3:13:58
Det er mørkt, pappa!

prev.
next.