:49:00
Muito maior do que ele supõe.
Finalmente, pediu a mão da Suellen.
:49:04
Fico tão contente!
:49:06
É uma pena que não possa casar com ela
agora. Era menos uma boca a alimentar.
:49:13
Mais um.
:49:16
- Espero que não tenha fome.
- Terá, sim.
:49:18
Direi à Prissy para pôr
mais um prato.
:49:50
Não estrague tudo,
Menina Scarlett.
:49:51
Larga-me, idiota!
Larga-me, é o Ashley!
:49:54
Ele é o marido dela, não é?
:50:08
Já não era sem tempo.
:50:10
- Ferraste o cavalo?
- Está ferrado.
:50:13
Lindo, quando os cavalos
são calcados e as pessoas não.
:50:16
Mexe isto.
:50:19
Tenho de saber quanto
dinheiro em ouro lhe resta.
:50:22
Dez dólares. Porquê?
:50:25
Não chega.
:50:26
De que estás a falar?
:50:28
Vi o desavergonhado
do Wilkerson...
:50:32
...que foi capataz do Sr. Gerald.
:50:35
Agora, está um verdadeiro Ianque,
e gaba-se que
:50:39
os seus amigos nortistas
subiram os impostos sobre Tara.
:50:44
- Quanto temos de pagar?
- Ouvi dizer 300 dólares.
:50:48
Trezentos!
:50:51
Bem podiam ser três milhões.
Mas temos de arranjá-los, e pronto.
:50:55
Sim, mas como?
:50:59
- Vou pedir ao Sr. Ashley.
- Ele não tem 300 dólares.