Gone with the Wind
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:03:03
Tenho, sim, Rhett.
Sei que tenho.

1:03:07
Vale a pena estar preso
só para a ouvir dizer isso.

1:03:12
Vale bem a pena.
1:03:18
Deixe-se de rodeios.
1:03:21
As coisas têm corrido bem em Tara, não?
Que tem andado a fazer com as mãos?

1:03:25
- Andei a cavalo sem luvas...
- Andou a trabalhar no campo!

1:03:30
Porque me mentiu
e o que pretende?

1:03:32
- Quase acreditava que se preocupava.
- Mas é verdade que eu preocupo-me.

1:03:36
Quero a verdade.
Deseja algo de mim,

1:03:39
o bastante para fazer esta cena toda.
1:03:41
É dinheiro que deseja?
1:03:43
Quero 300 dólares para pagar
os impostos de Tara.

1:03:46
Menti quando disse
que estava tudo bem.

1:03:49
As coisas não podiam estar pior.
E o Rhett tem milhões.

1:03:54
Que garantia oferece?
1:03:56
- Os meus brincos?
- Não me interessam.

1:03:57
- Uma hipoteca sobre Tara.
- Que faria eu com uma quinta?

1:04:00
- Pagava com o algodão do ano que vem.
- Não chega.

1:04:07
Uma vez disse que me amava.
1:04:09
Rhett, se ainda me ama...
1:04:11
Não se esqueceu que não sou
homem para casar.

1:04:14
Não me esqueci, não.
1:04:22
A Scarlett não vale 300 dólares.
1:04:24
Só trará infelicidade
a um homem.

1:04:27
Vá, insulte-me. Não me rala
o que diz, mas dê-me o dinheiro.

1:04:30
Não deixarei Tara enquanto
houver vida em mim.

1:04:36
Rhett, não me quer dar
o dinheiro, por favor?

1:04:38
Não lho poderia dar,
mesmo que quisesse.

1:04:40
Os meus fundos estão em
Liverpool, não em Atlanta.

1:04:42
Se tentasse fazer um saque,
os Ianques caiam-me em cima.

1:04:46
Como vê, humilhou-se
sem resultado, minha querida.

1:04:52
Pare com isso! Quer que os Ianques
a vejam dessa maneira?

1:04:56
Não me toque, seu canalha! Já sabia o
que eu ia dizer antes mesmo de eu falar.


anterior.
seguinte.