Gone with the Wind
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:09:00
mas para além disso,
não me lembro de nada.

:09:03
O Grande...“
:09:06
“Não me lembro de nada. “
:09:12
Melly!
Eles estão embriagados!

:09:15
Deixa isto comigo!
E por favor, não digas nada.

:09:21
Idiota!
:09:25
Calados!
:09:27
Por favor, calem-se.
:09:30
Voltou a embriagar o meu marido,
Capitão Butler. Traga-o para dentro.

:09:35
Lamento muito,
mas o seu marido está preso.

:09:37
Se prende todos os homens embriagados,
deve ter muitos ianques na cadeia.

:09:42
Traga-o para dentro.
Se o senhor for capaz de andar.

:09:46
Quero contar uma história.
:09:49
Ponha-o nessa cadeira.
:09:54
E agora, Capitão Butler,
saia, por favor,

:09:57
e tente lembrar-se
de nunca mais cá voltar.

:10:00
É assim que agradece por trazer
o seu marido para casa,

:10:02
em vez de o deixar na rua,
neste estado vergonhoso.

:10:05
Agora, todos juntos!
:10:07
Dr. Meade!
:10:09
Estou espantada consigo!
:10:18
Como podes fazer-me isto?
:10:21
Eu não estou assim
tão embriagado, Melly.

:10:24
Leve-o para o quarto
e deite-o como de costume.

:10:27
Não lhe toque!
Ele está preso! Sargento!

:10:29
Para que o quer prender?
Já o vi mais embriagado.

:10:33
Já o vi a si mais embriagado,
e o Capitão já me viu...

:10:36
Por mim, ele pode ir parar à valeta.
Não sou polícia.

:10:39
Mas ele atacou aquele bairro
onde a Sra. Kennedy foi atacada.

:10:44
Muitas barracas foram queimadas.
Alguns homens morreram.

:10:47
É hora de aprenderem que não
podem aplicar a lei sozinhos.

:10:51
De que se ri?
:10:54
Esta noite não é a indicada
para pregar esse sermão.

:10:57
Eles estiveram comigo esta noite.

anterior.
seguinte.