Gone with the Wind
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:32:17
Mesajýný aldým.
:32:18
Benim yemeðimi de
buraya getirsinler.

:32:27
Ýtirazýn yok umarým.
:32:29
Hayýr.
:32:31
Evet.
:32:34
Yani, yemeðini nerede
yediðin umurumda deðil.

:32:41
Þey...
:32:43
Karar verdim de...
:32:47
Umarým baþka çocuk doðurmam.
:33:01
Tatlým, Bonnie doðmadan
önce de söylediðim gibi...

:33:05
...bir ya da 20 çocuk
doðurman benim için önemsiz.

:33:08
Hayýr ama ne demek...
:33:10
Ne dediðimi anladýn mý?
:33:12
Evet. Bunun için seni
boþayabileceðimi biliyor musun?

:33:16
Bunu düþünecek kadar alçaksýn.
:33:18
Sende biraz mertlik ya da
kibarlýk olsa...

:33:21
Ashley Wilkes'a bak. Melanie'nin
baþka çocuk yapmasý yasak ve o...

:33:26
Bugün kereste dükkanýna gitmiþsin.
:33:29
Bunun, konuyla ne ilgisi var?
:33:32
Ashley, tam bir küçük beyefendi.
Lütfen devam edin, Bn. Butler.

:33:36
Faydasýz. Anlayamazsýn.
:33:39
Senin için üzülüyorum.
:33:41
Benim için mi?
:33:42
Evet, çünkü mutluluðu elinin
tersiyle itiyor ve...

:33:46
...mutsuzluða uzanýyorsun.
:33:48
Ne demek istiyorsun?
:33:50
Serbest olsan ve Melly ölse, deðerli
Ashley'ine kavuþsan,...

:33:54
...mutlu olacaðýný mý sanýyorsun?
:33:57
Onu asla tanýyamaz,
zihniyetini bile anlayamazsýn.


Önceki.
sonraki.