Gone with the Wind
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:45:02
Ama þimdi düþünemem.
Yarýn düþünürüm bunu.

:45:18
Katie Scarlett!
:45:20
Bitti! Bitti!
:45:22
Savaþ sona erdi.
Lee teslim oldu!

:45:26
-Olamaz.
-Neden savaþtýk ki?

:45:28
Ashley eve dönecek.
:45:30
Evet, Ashley eve dönecek.
:45:33
Daha çok pamuk yetiþtireceðiz.
Pamuk, seneye fýrlar.

:45:39
Paçavralar içindeki Süvariler
evlerine döndü...

:45:43
Topallayarak, bir zamanlar
ihsan ve bolluðun ülkesi...

:45:47
...olan yýkýlmýþ
topraklarýna döndüler...

:45:50
Onlarla birlikte, daha önce...
:45:53
...savaþtýklarýndan daha zalim
ve kötü bir iþgalci geldi...

:45:57
...Fýrsatçýlar.
:45:59
Özgürleþtiren bayrak
:46:01
Atlanta'dan denize
þarkýmýzý söyleriz

:46:04
Georgia boyunca ilerlerken.
:46:08
Yoldan çekil, isyancý!
:46:10
Ölmek üzere olan
birini alýr mýsýn?

:46:12
Güneyli pislikleri almam.
:46:15
Defolun!
:46:16
Yürümeye çalýþsýn, belki varýr.
:46:19
Çekilin, cimri dilenciler!
:46:21
Sanki savaþý onlar kazandý.
:46:24
Çabuk o pantolonu
verin, Bay Kennedy.

:46:26
Çabuk!
:46:30
Hemen küllü suyla
yýkanýn, yoksa ben yýkarým.

:46:33
Pantolonu kaynar
suya atýyorum.

:46:39
Bütün ordunun derdi ayný...
:46:41
...kokuþmuþ giysiler
ve dizanteri.

:46:44
Onu küçük düþürüyorsun.
:46:46
Bitleri size geçerse,
daha çok küçük düþersiniz.

:46:51
Gel buraya, Beau!
:46:53
Beyefendiyi rahat
býrak. O yorgun ve aç.

:46:57
Önemli deðil, tekrar
bir çocuk görmek güzel.


Önceki.
sonraki.