:19:00
Kakva divna zamisao iz Moskve
da nas iznenade s drugaricom.
:19:03
Da smo znali,
iznenadili bismo vas s cvijeæem.
:19:06
Ne pretjerujte zbog toga to sam ena.
:19:08
Svi smo ovdje zbog posla.
Ne gubimo vrijeme. ldemo?
:19:11
Nosaèu, molim vas.
:19:14
to vi elite?
:19:15
-Moete li mi dati svoje torbe?
-Zato?
:19:17
-On je nosaè, eli ih ponijeti.
-Zato?
:19:20
Zato biste nosili tuðe torbe?
:19:22
To mi je posao, madame.
:19:23
To nije posao. To je drutvena nepravda.
:19:26
Ovisi o napojnici.
:19:27
-Dopustite meni, drugarice.
-Ne, hvala.
:19:31
Kartu, molim.
:19:34
-Kako je u Moskvi?
-Vrlo dobro.
:19:36
Posljednje masovno suðenje
bilo je vrlo uspjeno.
:19:39
Bit æe manje Rusa, ali bit æe bolji.
:19:50
to je to?
:19:51
eir, drugarice. enski eir.
:19:54
Kako moe preiviti civilizacija...
:19:56
koja doputa enama
da takve stvari stavljaju na svoje glave?
:19:59
Neæe jo dugo, drugovi.
:20:03
Ovo je apartman koji smo vam rezervirali,
drugarice Yakushova.
:20:07
Nadam se da vam se sviða.
:20:11
Koji dio sobe je moj?
:20:15
Vidite, drugarice,
ovdje su stvari malo drukèije.
:20:18
Ne iznajmljuju dijelove soba.
Morali smo uzeti cijeli apartman.
:20:35
-Koliko ovo stoji?
-2000 franaka.
:20:38
-Na tjedan?
-Na dan.
:20:40
Znate li koliko stoji krava, drue lranoff?
:20:42
-Krava?
-2000 franaka.
:20:45
Ako ostanem ovdje tjedan dana,
to æe Ruse stajati sedam krava.
:20:51
Tko sam ja
da oduzmem Rusima sedam krava?
:20:54
Morali smo ga uzeti zbog sefa.
:20:56
to se nas tièe, puno smo sretniji...
:20:58
otkad smo se preselili u malu sobu
pored odaja za poslugu.