:19:01
le resta toda su rareza.
:19:07
Ha dicho que ha habido otros asesinatos
desde la destrucción de...
:19:13
- De la obra de mi padre.
- Sí.
:19:15
- ¿Cómo se lo explica?
- No puedo.
:19:18
Tampoco los agentes especiales
que trajimos de Scotland Yard...
:19:21
y la Sûreté Française.
:19:23
Ha habido seis, todos sin resolver,
:19:26
y todos eran hombres de importancia
en el pueblo.
:19:29
La autopsia reveló en todos los casos
que la muerte fue por fuerte conmoción.
:19:33
No había marcas en los cadáveres,
:19:35
salvo una leve mancha o moradura
en la base del cráneo.
:19:40
Pero los corazones de las víctimas
estaban reventados.
:19:43
De hecho, habían estallado.
:19:50
De ahí la superstición local
del fantasma asesino.
:19:54
Huelga decir
que siempre se le llama Frankenstein.
:19:59
Ahora se rumorea que usted,
como su padre, es científico.
:20:02
La gente vio los raros instrumentos
que le precedieron.
:20:05
Por eso he venido a avisarle.
:20:09
Inspector Krogh,
sería muy ingrato de mi parte...
:20:12
no darle las gracias
por interesarse por mi bienestar.
:20:15
Pero puedo asegurarle
que no me dedico a la magia negra...
:20:18
ni a la creación de monstruos,
a pesar de lo que piensen los aldeanos.
:20:22
De todos modos, Herr Barón,
estaré dispuesto cuando necesite ayuda.
:20:27
No me hará falta.
:20:29
Cuando necesite ayuda, sólo tiene que tocar
la campana de alarma de la torre,
:20:33
que yo la oiré esté donde esté
y acudiré rápidamente.
:20:37
- Buenas noches, Herr Barón.
- Buenas noches y gracias, Inspector.
:20:43
Cariño, éste es el inspector Krogh
de la policía.
:20:46
- ¿Qué tal?
- Señora.
:20:49
Ha venido a asegurarnos
que está a nuestro servicio.
:20:51
Muy amable de su parte, Inspector.
:20:53
Espero que nos honre pronto
cenando con nosotros.
:20:55
Señora, yo...
:20:58
Será un honor, señora.