:03:04
Andre Boiler... Proszę przestač palič.
:03:07
Zakłócanie porządku, włóczęgostwo.
Deportowač.
:03:10
Luigi Coreo, drobne kradzieże, zakłócanie
porządku, włóczęgostwo. Deportowač.
:03:15
Sasha Menken. Sasha Menken?
:03:19
- Idę.
- Zakłócanie porządku, włóczęgostwo.
:03:23
Do zakłócania porządku mogę się przyznač,
to drobne wykroczenie.
:03:28
Ale oskarżenie o włóczęgostwo
to stek kłamstw!
:03:32
- Nie masz žródła dochodu.
- Jestem magikiem.
:03:35
- Jesteš zwykłym złodziejaszkiem.
- Nie mówię, że nie. Ale magikiem też.
:03:43
Ty bezczelny złodziejaszku!
Jak šmiesz?
:03:45
Koła, kamienie, różnošci
połamią mi košci, ale...
:03:49
złota rybka.
:03:52
Raczysz mi teraz oddač zegarek?
:03:55
Oczywišcie. Jest suchuteňki.
Włożę go panu do kieszeni.
:04:01
Wysoki Sądzie, nie mam nic więcej
do powiedzenia.
:04:03
Dobrze, jesteš magikiem.
:04:06
A z pana jest wspaniały urzędnik.
:04:09
Deportowač. Wynocha.
:04:14
Patrick Edward Finnegan,
znany jako Mały Ned.
:04:17
Zakłócanie porządku, włóczęgostwo.
Deportowač.
:04:20
- A co ze sprawiedliwym procesem?
- Włašnie się odbył. Wynocha.
:04:24
- Bijou?
- Zaraz, zaraz.
:04:27
Nami może pan pomiatač,
ale ta dama jest bezbronna.
:04:32
Proces ma byč sprawiedliwy, bo jak nie,
to zacznę rozrabiač.
:04:38
Bijou!
:04:40
Już idę!
:04:41
I to włašnie przytrafiło się córce farmera.
:04:45
- Daj grosika.
- Nie odjeżdżaj za daleko.
:04:48
Kiedy znajdę nowy dom, rozešlę wiešci.
Hasło: "człowiek za burtą".
:04:55
Dzieň dobry...
:04:58
Kędzierzawy.