The Grapes of Wrath
prev.
play.
mark.
next.

:19:02
Gle, èuj.
Ne želimo problema s tobom.

:19:05
Samo radi i gledaj svoja posla
i bit æeš u redu.

:19:11
Stvarno žele da se osjeæaš kao doma, ovdje.
:19:21
Ovdje æemo živjeti, mama?
:19:23
Da. Neæe biti tako loše
kad malo poèistimo.

:19:26
Više mi se sviða šator.
:19:29
Zašto, ovdje bar ima pod!
:19:32
Neæe prokišnjavati.
:19:36
Evo.
Ovo može pomoæi.

:19:43
Ime?
Još uvijek Joad.

:19:45
Koliko?
6. Idite.

:19:47
Roasasharn i ja æemo
istovariti kamion.

:20:37
Ima još onih hamburgera, mama?
Nema.

:20:39
Zaradili ste dolar, i to je za dolar.
To je za dolar?

:20:43
Pa, naplaæuju više u tom kompanijinom duæanu,
a nema drugog mjesta.

:20:47
Nije mi dosta.
:20:49
Sutra æete raditi cijeli dan
i zaraditi cjelodnevnu plaæu.

:20:54
Onda æemo imati dovoljno.
:20:56
Nisi mislio da æeš samo ispružiti ruku
i nabrati tonu.


prev.
next.