The Grapes of Wrath
prev.
play.
mark.
next.

:42:00
Sad nastavite s radom.
:42:02
Možda sam si stvorio neprilike...
:42:04
ali vi ste kao i mi,
i sviðate mi se.

:42:08
Neæemo reæi tko je rekao.
Hvala.

:42:11
Ionako neæe biti tuèe.
:42:28
Veèe, gospoðo. Tko vas je ono pozvao?
G. i gða. Brown.

:42:31
Samo uðite.
Uðite.

:42:34
Bok, Jake. Kako si?
Dobro, g. Jennings. Kako ste vi.
Drago mi je da vas vidim.

:42:53
Bok.
Bok.

:42:56
Plesat æeš veèeras?
Znam valcer.

:42:58
To nije ništa.
Svi znaju valcer.

:43:00
Ne kao ja.
:43:02
Odlazi. Djevojka je rekla svoje.
Ona se udaje.

:43:05
Njezin èovjek dolazi po nju,
zato briši!

:43:15
Bok, Bill.
Imaš zgodnu djevojku, ne?

:43:17
Zdravo, g. Thomas.
Zdravo, gðo. Thomas.

:43:20
Pazite?
Ne brinite. Neæe biti problema.

:43:23
Nadam se da znate što govorite.
:43:26
Veèe, deèki.
Tko vas je ono pozvao?

:43:29
Tip koji se zove Jackson.
Buck Jackson.

:43:33
OK. Dobra zabava.
:43:35
Hvala.
:43:43
Hej, to su naši ljudi.
Kako znaš?

:43:47
Pa...
:43:49
imam osjeæaj.
:43:52
Izgeda da su preplašeni.
:43:55
Slijedi ih. Pogledaj da li ih Jackson poznaje.
Ja æu ostati ovdje.

:43:57
Da.

prev.
next.