The Great Dictator
prev.
play.
mark.
next.

1:35:01
Den største militæroppvisningen
verden noen gang har sett.

1:35:05
Vår elskede Fuer
og Il dikkedikk venter -

1:35:08
- spente på denne
historiske oppvisningen.

1:35:11
Hva?
1:35:12
Ingenting. Jeg bare tygger.
1:35:16
Vil du ha litt peanøtter?
1:35:19
Takk, jeg har fått.
1:35:22
Her kommer Tomanias
tung-artilleri.

1:35:26
Det er bra.
1:35:27
Jeg skal vise deg mine nye bombefly.
De er på vei.

1:35:31
-Hvor kommer de fra?
-Aroma.

1:35:33
Det er jo 700 km herfra!
1:35:34
Riktig. De burde være her nå.
De er forsinket.

1:35:37
Her kommer Tomanias
lette artilleri.

1:35:45
Det var veldig lett.
1:35:46
Og her er stridsvognene.
Tomanias stolthet,

1:35:50
Moderne design -
1:35:52
- siste skrik i moderne krig.
1:35:54
Men hvor er propellene?
1:35:56
-Propeller?
-Ja, for å gå under vann.

1:35:58
Under vann?
1:36:00
Har du aldri hørt om stridsvogner
under vann og som flyr der oppe?

1:36:05
Stridsvogner som flyr
og går under vann.

1:36:07
Å ja, de er gått ut av bruk.
Nå bygger vi flygende slagskip.

1:36:11
Flygende slagskip.
1:36:19
-Hva er det?
-Mine fly!

1:36:20
Her kommer Hynkels
flygende divisjon nr. 34.

1:36:24
Våre fly!
1:36:30
Du har rett.
Det var dine.

1:36:57
Å, Garbitch.
Invasjonen av Osterlich.


prev.
next.