The Great Dictator
prev.
play.
mark.
next.

:55:22
Žao mi je...
:55:23
ali ne želim da budem vladar.
:55:25
To nije moja stvar.
:55:27
Ne želim da vladam niti da osvajam.
:55:30
Želim da pomognem svima.
:55:32
Jevrejima. Paganima. Crncima. Belcima.
:55:35
Ljudi smo, a oni žele
da se meðusobno pomažu.

:55:38
Želimo da delimo sreæu,
a ne patnju.

:55:42
Ne želimo da se mrzimo.
:55:44
Na ovom svetu ima mesta za sve.
:55:46
Majka Zemlja nas može prehraniti sve.
:55:49
Možemo živeti slobodno i lepo...
:55:52
ali smo promašili put.
:55:54
Pohlepa je zatrovala naše duše...
:55:57
postavila je prepreke od mržnje.
:55:59
Odvela nas u patnju i krvoproliæe.
:56:02
Razvili smo brzinu,
ali smo se zatvorili u sebe.

:56:05
Izobilje mašina nas ostavlja izgubljenim.
:56:08
Nauka nas je napravila
ciniènim, a intelekt bezdušnim.

:56:12
Razmišljamo previše, a oseæamo premalo.
:56:15
Više nego mašine, nama treba humanost.
:56:17
Više od inteligencije,
treba nam dobrota i velikodušnost.

:56:21
Bez tih kvaliteta život bi bio nasilan,
i sve bi bilo izgubljeno.

:56:25
Avioni i radio aparati
su nas približili jedne drugima.

:56:28
Priroda tih pronalazaka
vapi za našom dobrotom...

:56:31
za opštim bratstvom i jedinstvom duha.
:56:34
I sada, moj glas doseže
do miliona ljudi u svetu...

:56:37
miliona oèajnih
muškaraca, žena, dece.

:56:40
žrtvi sistema koji muèi...
:56:43
i zatvara nevine ljude.
:56:45
Onima, koji me èuju kažem:
ne oèajavajte.

:56:49
Nesreæa koja je nad nama
se dogaða zbog...

:56:52
pohlepe i gorèine èoveka
koji se boji ljudskog napretka.

:56:55
Mržnja prolazi,
diktatori umiru...

:56:59
i vlast oduzeta od naroda
æe biti vraæena narodu.


prev.
next.