:50:02
-Co si myslí sluhové?
-e se bavíme.
:50:04
Proè musí jít
rovnou do redakce?
:50:07
Nemìla sis brát novináøe,
jsou horí ne námoøníci.
:50:11
Zboòuju tì.
:50:14
Charlesi, i námoøníci musí spát.
:50:18
Zavolám Bernsteinovi,
a odvolá moje schùzky do poledne.
:50:23
Kolik je?
:50:25
Nevím. Je pozdì.
:50:28
Je brzy.
:50:30
Charlesi....
:50:33
Ví jak dlouho jsem
na tebe minule èekala,
:50:35
kdy sis odskoèil do novin na deset minut?
:50:38
Co dìlá v novinách
o pùlnoci?
:50:42
Má drahá, jediný tvùj
protivník je Inquirer.
:50:46
Nìkdy bych mìla radi sokyni
z masa a krve.
:50:49
V novinách zas tolik èasu netrávím.
:50:52
Nejde jen o èas.
To, co píe o prezidentovi...
:50:56
-Myslí strýèka Johna.
-Myslím prezidenta Státù.
:50:59
Je to jen strýèek John,
vychytralý tlusoch,
:51:01
jeho administrativu dìlá
parta gaunerù.
:51:05
-Ten celý naftový skandál--
-On je prezident a ne ty.
:51:08
To je omyl, který bude jednou napraven.
:51:11
Your Mr. Bernstein sent Junior
the most incredible atrocity yesterday.
:51:17
I simply can't have it in the nursery.
:51:22
Mr. Bernstein is apt to pay a visit
to the nursery now and then.
:51:25
Musí?
:51:28
Ano.
:51:29
-Vánì, Charlie, lidi si budou myslet--
--to, co jim øeknu já.
:51:51
Copak jí nemiloval?
:51:53
Oenil se pro lásku.
:51:56
Láska.
:51:58
Proto to vechno dìlal.
:51:59
Aby se dostal do politiky.
My jsme mu nestaèili.