The Maltese Falcon
Преглед.
за.
за.
следващата.

:01:03
обсипан с най-редки
скъпоценности...

:01:07
...но пирати отвличат галеона,
превозващ безценния товар

:01:11
и съдбата на Малтийския
Сокол е загадка и до днес...

:01:20
САН ФРАНЦИСКО
:01:31
СПЕЙД И АРЧЪР
:01:40
Да, скъпа?
:01:41
Едно момиче иска да те види.
Казва се Уондърли.

:01:44
Клиентка?
:01:45
И без това ще искаш да я видиш.
Умопомрачителна е.

:01:48
Покани я, Ефи.
:01:54
Заповядайте, г-це Уондърли.
:01:56
Благодаря.
:02:02
Ще седнете ли, г-це Уондърли?
:02:04
В хотела поисках да ми
препоръчат частен детектив.

:02:07
Те споменаха вас.
:02:08
Започнете от самото начало.
:02:11
Аз съм от Ню Йорк.
:02:14
Издирвам сестра си.
:02:16
Мисля, че е тук в Сан Франциско...
:02:18
с един мъж на име Флойд Търсби.
:02:22
Не знам къде са се запознали.
:02:24
Никога не сме били
особено близки с нея.

:02:27
Иначе Корин щеше да ми каже,
че тръгва с него.

:02:30
Родителите ни са в Хонолулу.
Трябва да я намеря.

:02:33
- Те се връщат на първи.
- Имате ли вести от сестра си?

:02:36
Писмо отпреди две седмици.
:02:39
В него нищо не казва,
освен че е добре.

:02:41
Телеграфирах й,
молейки я да се върне.

:02:43
Изпратих телеграмата до адреса,
който беше дала.

:02:46
Чаках седмица и като не получих
отговор, реших да дойда.

:02:50
Писах й, че ще идвам.
Не трябваше, нали?

:02:52
Никой не може да каже.
:02:55
Не сте я открили още?
:02:56
Не. Написах й, че ще
отседна в "Сент Марк".


Преглед.
следващата.