:35:06
За втори път го правите!
:35:09
Научи се да го приемаш
с достойнство.
:35:14
Кой е?
:35:16
Не знам. Тихо.
:35:25
Здравейте.
:35:27
Избрали сте страхотно време
за посещение.
:35:30
- Какво има?
- Искаме да говорим с теб.
:35:32
- Говорете.
- Няма ли да ни поканиш?
:35:35
- Не можете да влезете.
- Стига, Сам.
:35:38
Със сила ли искаш да влезеш?
:35:40
Бъди разумен.
:35:42
Ще ти бъде от полза,
ако ни сътрудничиш.
:35:44
Не можеш да ни разиграваш вечно.
:35:47
- Спрете ме, ако можете.
- Това мисля да направя.
:35:50
Говори се за теб и
жената на Арчър.
:35:52
- Има ли нещо вярно?
- Не.
:35:54
Тя се е опитала да се разведе
с него, заради теб...
:35:57
но той не й позволил.
Нещо да кажеш?
:36:00
Затова си го пратил онази вечер.
:36:02
Не ставай циничен, Дънди.
:36:03
Каза, че съм убил Търсби
заради Майлс...
:36:06
а сега и самия Майлс.
:36:08
Не съм казвал, че си убил някого.
:36:10
Но все натам биеш.
:36:12
Нямате ли друга работа,
вместо да идвате тук...
:36:14
всяка сутрин и да
задавате глупави въпроси?
:36:17
- На които ти отговаряш с лъжи.
- По-спокойно.
:36:20
Ако казваш, че няма нищо между
теб и жената на Арчър, си лъжец.
:36:23
Това ли е причината
да дойдете тук в този час?
:36:27
Една от тях.
:36:28
А другата?
:36:30
Пусни ни вътре.
:36:33
Добре, Спейд, тръгваме си.
:36:36
Може би си прав
да ни заблуждаваш.
:36:41
Помощ!
:36:42
- Ще се наложи да влезем.
- Май че да.
:36:48
Какво става тук?
:36:49
Вижте какво направи тя!
:36:52
- Вие ли го направихте?
- Нямах избор.
:36:54
Бях сама с него. Той ме нападна.
:36:56
Не можех да го застрелям.
:36:58
Ти си долна лъжкиня.
Това не е вярно!