The Maltese Falcon
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:33:00
което да използваш срещу мен.
1:33:02
Аз също знам нещо за теб...
1:33:03
и не мога да съм сигурен, че
няма да ме застреляш един ден.

1:33:07
Всичко това е срещу теб.
1:33:09
Може би не всичко е важно.
Няма да споря.

1:33:13
Но виж колко неща са това.
1:33:16
Какво имаме в твоя полза?
1:33:18
Може би, че ме обичаш,
и че аз те обичам.

1:33:23
Ти знаеш дали ме обичаш или не.
1:33:27
Може би те обичам.
Но всичко това ще премине.

1:33:37
Ако тези думи
не значат нищо за теб...

1:33:39
забрави ги и запомни това:
1:33:41
Няма да ти помогна, защото го
искам въпреки последствията...

1:33:45
и защото ти разчиташ на това...
1:33:47
както си разчитала
да го направят и другите.

1:33:49
Щеше ли да го направиш, ако си
беше взел парите за сокола?

1:33:53
Не бъди толкова сигурна
в моите слабости.

1:33:55
Такава репутация е
добра за бизнеса...

1:33:58
помага ми да си върша работата и
да се разправям с враговете си...

1:34:02
но парите са едно от нещата,
които ти искаш да притежаваш.

1:34:07
Ако ме обичаше,
нямаше да имаш нужда от тях.

1:34:22
Влизайте.
1:34:27
Хванахте ли ги?
1:34:29
Да.
1:34:30
Ето ви още един. Тя уби Майлс.
1:34:34
И още няколко неща: пистолетите
на момчето, на Кайро...

1:34:38
1000 доларова банкнота,
с която искаха да ме купят...

1:34:41
и тази статуетка,
за която се вдигна целия шум.

1:34:45
Защо е омърлушено
приятелчето ти?

1:34:48
Като е чул Гътман си е помислил,
че ме е спипал.

1:34:50
Стига, Сам.
1:34:53
Ще ходим ли в участъка?

Преглед.
следващата.