The Maltese Falcon
prev.
play.
mark.
next.

:08:12
Tamo su iza. PomisIio sam da bi ga htio
pogIedati prije nego što ga odnesemo.

:08:16
HvaIa, što je biIo?
:08:17
Ravno kroz srce.
:08:20
"WebIey".
:08:21
EngIeski, zar ne?
:08:24
"WebIey-Forsby", 11,3 poIuautomatski.
Takvi se više ne proizvode.

:08:27
KoIiko je ispaljeno?
:08:29
Samo jedan. Ubijen je ovdje?
:08:31
Stajao je kao ti,
Ieðima prema ogradi.

:08:33
Ubojica je stajao ovdje.
:08:36
Posrnuo je, otkinuo dio ograde
i zaustavio se na stijenama.

:08:40
Pucanj mu je spaIio kaput.
:08:42
- Tko ga je našao?
- Pozornik.

:08:44
- Da Ii je netko èuo pucanj?
- Netko sigurno. Tek smo stigIi.

:08:48
Hoæeš li ga pogIedati
prije nego što ga odnesemo?

:08:50
Ne. Vidio si sve što bih i ja.
:08:53
PištoIj mu je bio za pojasom.
:08:55
Ogrtaè mu je bio zakopèan.
:08:56
U džepu prsIuka našao sam
100 doIara i 30 u hlaèama.

:09:00
Bio je na dužnosti?
:09:03
DakIe?
:09:04
Pratio je nekog Thursbyja.
:09:07
Zašto?
:09:08
Da sazna gdje živi.
Ne davi me, Tome.

:09:12
Idem saopæiti
vijesti MiIesovoj ženi.

:09:14
Gadno je sve to.
:09:17
Imao je mana kao i svi mi,
aIi i dobrih strana.

:09:22
VaIjda.
:09:26
Gðicu WonderIy, moIim.
:09:29
NapustiIa hoteI?
Kada?

:09:34
Je Ii daIa novu adresu?
:09:36
HvaIa.

prev.
next.