The Maltese Falcon
prev.
play.
mark.
next.

1:10:01
De annak a fõnöke se örülne!
1:10:05
Hagyd, Wilmer!
1:10:08
Maga aztán rettentõen makacs ember!
1:10:11
Nos, üljenek le!
1:10:15
Hajlandó kifizetni az elsõ részletet
és megszabadítani a sólyomtól?

1:10:19
Nos, uram, ez ügyben...
1:10:22
Ez ügyben...
1:10:28
Tízezer? Ennél jóval többrõl volt szó!
1:10:31
Valóban, uram. De ez itt valódi pénz.
1:10:34
Egyetlen dollárja 10 másikat ér.
1:10:36
És többen osztozkodunk rajta.
1:10:38
Az lehet, de a sólyom nálam van!
1:10:41
Talán fölösleges emlékeztetnem,
1:10:43
bár magánál a sólyom,
maga a kezünkben van.

1:10:46
Igyekszem nem aggódni emiatt.
A pénzre majd visszatérünk.

1:10:49
Elõbb valami mást kell megbeszélnünk.
1:10:54
Kell egy bûnbak.
1:10:56
A rendõrségnek kell valaki,
akire ráhúzhatják a három gyilkosságot.

1:10:59
Három? Csak kettõ,
mert a társát Thursby ölte meg.

1:11:03
Akkor csak kettõ. Mi a különbség?
Adnunk kell a rendõröknek...

1:11:06
Ugyan, Mr. Spade,
csak nem azt akarja elhitetni velünk,

1:11:10
hogy fél a rendõrségtõl,
vagy nem volna képes elintézni...

1:11:13
Benne vagyok nyakig.
1:11:15
Találnom kell egy áldozatot,
mert ha nem, én leszek az.

1:11:24
Adjuk nekik a lókötõt!
1:11:27
Végül is õ ölte meg
Thursbyt és Jacobyt, nem?

1:11:29
Direkt rászabták ezt a szerepet.
Nézzék meg!

1:11:32
Adjuk nekik!
1:11:36
Maga aztán csuda pofa, uram! Így igaz!
1:11:38
Az ember sosem tudja,
mit fog tenni vagy mondani,

1:11:41
csak egy biztos: meghökkentõ lesz.
1:11:43
Õ a legjobb. Ha a kezükben...
1:11:45
De, drága uram, nem látja,
hogy még ha egy pillanatra...

1:11:48
hajlanék arra, hogy... Ez nevetséges!
1:11:51
Wilmer olyan nekem, mintha a fiam volna.
1:11:54
Tényleg.
1:11:55
De ha egy pillanatra hajlanék is arra,
hogy megtegyem,

1:11:58
mi tartaná vissza Wilmert attól,
hogy elmondjon...


prev.
next.