The Maltese Falcon
prev.
play.
mark.
next.

1:09:00
Ne! Majd holnap! Hazamegyek.
1:09:08
-Köszönöm. Jó éjszakát, Frank!
-Jó éjszakát, Mr. Spade!

1:09:17
Egy kapualjban rejtõztem el.
1:09:20
Azt hittem, sosem jõssz.
1:09:31
Bírod, vagy kapjalak fel?
1:09:33
Minden rendben lesz,
ha ledõlhetek egy kicsit.

1:09:50
Mind itt vagyunk.
1:09:51
Helyezkedjünk kényelembe,
és beszélgessünk!

1:09:54
Jól van.
1:09:55
-Mars innen! Nem fog megmotozni!
-Nyugalom! Pofa be!

1:09:59
Vigye a mancsát
vagy használnia kell a pisztolyát!

1:10:01
De annak a fõnöke se örülne!
1:10:05
Hagyd, Wilmer!
1:10:08
Maga aztán rettentõen makacs ember!
1:10:11
Nos, üljenek le!
1:10:15
Hajlandó kifizetni az elsõ részletet
és megszabadítani a sólyomtól?

1:10:19
Nos, uram, ez ügyben...
1:10:22
Ez ügyben...
1:10:28
Tízezer? Ennél jóval többrõl volt szó!
1:10:31
Valóban, uram. De ez itt valódi pénz.
1:10:34
Egyetlen dollárja 10 másikat ér.
1:10:36
És többen osztozkodunk rajta.
1:10:38
Az lehet, de a sólyom nálam van!
1:10:41
Talán fölösleges emlékeztetnem,
1:10:43
bár magánál a sólyom,
maga a kezünkben van.

1:10:46
Igyekszem nem aggódni emiatt.
A pénzre majd visszatérünk.

1:10:49
Elõbb valami mást kell megbeszélnünk.
1:10:54
Kell egy bûnbak.
1:10:56
A rendõrségnek kell valaki,
akire ráhúzhatják a három gyilkosságot.

1:10:59
Három? Csak kettõ,
mert a társát Thursby ölte meg.


prev.
next.