The Maltese Falcon
prev.
play.
mark.
next.

1:32:01
Hogy teheted ezt velem, Sam?
1:32:04
Mr. Archer nem lehetett ennyire...
1:32:19
Figyelj!
1:32:21
Így nem jutunk semmire.
1:32:24
Sosem fogsz megérteni,
de még egyszer megpróbálom.

1:32:27
Ha a társadat megölik, tenned kell valamit.
1:32:30
Mindegy, milyennek tartottad.
1:32:33
A társad volt,
feltétlenül tenned kell valamit.

1:32:36
Ráadásul detektívek vagyunk.
1:32:39
Ha a szervezetünk egyik tagját megölik,
1:32:43
üzleti szempontból rossz lenne,
ha a gyilkos megúszná,

1:32:46
mindenki, az összes detektív számára.
1:32:48
Csak nem gondolod, hogy ezt
elegendõ oknak tartom, hogy engem...

1:32:52
Még nem végeztem. Azután mondhatod.
1:32:55
Nem tudom, hogyan bízhatnék benned.
1:32:57
Ha megtenném és megúsznám,
tudnál rólam valamit,

1:33:00
amit bármikor felhasználhatnál.
1:33:02
Mivel én is tudok rólad,
1:33:03
nem lehetnék biztos abban,
hogy nem eresztesz golyót belém.

1:33:07
Ez az egyik oldal.
1:33:09
Némelyike nem túl fontos. Ezt nem vitatom.
1:33:13
De van ok épp elég.
1:33:16
Mi van a másik oldalon?
1:33:18
Csak annyi, hogy talán szeretsz,
és talán én is szeretlek.

1:33:23
Tudod, hogy szeretsz vagy sem.
1:33:27
Talán igen. Lesz néhány rossz éjszakám,
miután feladlak, de az elmúlik.

1:33:37
Ha mindez nem jelent neked semmit,
1:33:39
felejtsd el, és maradjunk ennyiben:
1:33:41
Feladlak, bár nem akarnám
minden következménye ellenére...

1:33:45
és mert számítottál rá,
1:33:47
mint ahogyan a többieknél is.
1:33:49
Akkor is, ha a sólyom valódi,
és megkaptad volna a pénzedet?

1:33:53
Nem vagyok akkora szélhámos,
amilyen a hírem.

1:33:55
Ez a fajta hírnév jót tesz az üzletnek,
1:33:58
jól fizetett munkákat hoz,
és könnyebben elbánsz az ellenséggel.


prev.
next.