1:32:01
Hoe kun je me dit nou aandoen?
1:32:04
Dat van Mr Archer is natuurlijk erg...
1:32:19
Luister. "t Zal niet veel uitrichten...
1:32:23
...en je begrijpt me toch niet,
maar ik probeer "t één keer.
1:32:28
Als je partner is vermoord,
moet je wat doen.
1:32:31
Hoe je ook over "m dacht,
hij was toch je partner.
1:32:37
En toevallig waren we detectives.
1:32:40
"t Is slecht voor de zaak
als je de moordenaar niet pakt.
1:32:46
Slecht voor elke detective, waar dan ook.
1:32:49
Waarom zeg je al die dingen?
-Straks mag je praten.
1:32:55
Ik vertrouw je niet. En als ik het wel doe...
1:32:58
...heb je iets
dat je tegen me kunt gebruiken.
1:33:02
En omdat ik wat over jou weet,
knal je me misschien wel neer.
1:33:07
Dat is de ene kant van de weegschaal.
Kleine dingetjes...
1:33:14
...maar wel veel.
1:33:17
En wat staat er aan de andere kant?
Alleen...
1:33:20
...dat we misschien van elkaar houden.
1:33:23
Je weet best of je wel of niet
van me houdt.
1:33:28
Misschien. Ik zal wel even slecht slapen
als ik je heb aangegeven.
1:33:37
Als m"n woorden niks voor je betekenen,
vergeet ze dan.
1:33:41
Maar ik doe "t niet,
omdat ik "t juist wel wil.
1:33:45
En omdat je erop rekende,
net zoals bij alle anderen.
1:33:49
Had je dit ook gedaan
als je je geld had gekregen?
1:33:53
Ik ben niet zo oneerlijk als zou moeten.
1:33:55
Dan zou ik aan misdadige zaakjes
veel geld kunnen verdienen.